Sign
Flow
Yo percibo el dolor que grita I realize the screaming pain Gritando en mi cerebro Hearing loud in my brain Pero sigo adelante con esta cicatriz But I'm going straight ahead with the scar
¿Puedes oírme? Can you hear me? ¿Puedes oírme? Can you hear me? ¿Puedes oírme? (Yo también) Can you hear me? (So am I)
Está bien si olvidas 忘れてしまえばいいよ Está bien si no sientes 感じなくっちゃいい Cubrí mi corazón herido 擦りむいた心にふたをしたんだ
Si estoy herido, está bien 傷ついたって平気だよ Ya no siento dolor もう痛みはないからね Aunque me arrastre por las piernas その足を引きずりながらも
Ya no puedo ver al yo 見失った自分自身が Que emitió un sonido 音を立てて Y luego se derrumbó 崩れていった
Si tan solo notaras el sonido del viento 気づけば風の音だけが
Vino a decirme que siguiera estas cicatrices 伝えに来たよ 傷跡たどって Antes de que el peso del mundo me aplaste 世界に押し潰されてしまう前に ¿Puedes recordar las lágrimas allá en el cielo? 覚えてるかな 涙の空を Ese dolor te ha protegido あの痛みが君のことを守ってくれた Ese dolor siempre te protegerá その痛みがいつも君を守ってるんだ ¿Puedes oírme? (Yo también) Can you hear me? (So am I)
Más fuerte que la fuerza de no lastimarse 傷つかない強さよりも Es la bondad que no te hace daño 傷つけない優しさを La voz que lo dice suena triste その声はどこか悲しそうで
Equivocándose una y otra vez 掛け違えた Desabrochando los botones ボタンみたいに Corazón y cuerpo 心体 Se separaron 離れていた Agarra mi corazón una vez más もう一度心をつかんで
Vino a decirme que siguiera estas cicatrices 伝えに来たよ 傷跡たどって Antes de que el peso del mundo me aplaste 世界に押し潰されてしまう前に ¿Puedes recordar las lágrimas allá en el cielo? 覚えてるかな 涙の空を Ese dolor te ha protegido あの痛みが君のことを守ってくれた Ese dolor siempre te protegerá その痛みがいつも君を守ってるんだ
¿Puedes oírme? Can you hear me? ¿Puedes oírme? Can you hear me? ¿Puedes oírme? Can you hear me? ¿Puedes oírme? Can you hear me? ¿Puedes oírme? Can you hear me? ¿Puedes oírme? Can you hear me? ¿Puedes oírme? (Yo también) Can you hear me? (So am I)
Descubrí 見つけきた Que la voz que llora あの泣き声は Sin duda 間違いなくそう Era la mía 自分のだった
Para finalmente mostrarte todo lo que hay aquí 全てはこの時のために
Con certeza, desde el principio, siempre te diste cuenta きっと始めからわかってたんだ De que yo era el único que no te dejaría nuevamente もう二度と自分だけは離さないで
Y te hice darte cuenta 気づいてくれた De que esta señal es para ti 君への合図 Ese dolor te ha protegido あの痛みが君のことを守ってくれた
Vino a decirme 伝えに来たよ Que siguiera estas cicatrices 傷跡たどって Y que no habría nada que temer それならもう恐れるものはないんだっと No lo olvides, tu razón para sonreír 忘れないでね 笑顔のわけを
Ese dolor te ha protegido あの痛みが君のことを守ってくれた Ese dolor te ha protegido あの痛みが君のことを守ってくれた Ese dolor siempre te protegerá その痛みがいつも君を守ってるんだ
¿Puedes oírme? Can you hear me? ¿Puedes oírme? Can you hear me? ¿Puedes oírme? (Yo también) Can you hear me? (So am I)