Te Mando Flores

Fonseca

    Continues after the ad

    I give you flowers that I pick up on the road Te mando flores que recojo en el camino I give you them within my dreams Yo te las mando entre mis sueños Because I can't talk with you Porque no puedo hablar contigo And I give you kisses Y te mando besos In my songs En mis canciones And through the nights when I sleep Y por las noches cuando duermo Our hearts connect Se juntan nuestros corazones

    You're leaving again Te vuelves a ir If in the night there is a full Moon Si de noche hay Luna llena If I feel cold in the morning Si siento frío en la mañana Your memory warms me Tu recuerdo me calienta And your smile Y tu sonrisa When you wake up Cuando despiertas My pretty girl, I swear to you Mi niña linda, yo te juro That each day I see you closer Que cada día te veo más cerca

    And within my dreams, asleep Y entre mis sueños dormido I try to talk with you Trato yo de hablar contigo And feel you closer to me Y sentirte cerca de mí I want to hold you in my arms Quiero tenerte en mis brazos To be able to leave and hug you Poder salir y abrazarte And never again leave you behind Y nunca más dejarte ir

    I want to find you in my dreams Quiero encontrarte en mis sueños To wake me up with your kisses Que me levantes a besos No place is too far Ningún lugar está lejos For us to meet each other Para encontrarnos los dos Let me hold your hand Déjame darte la mano To have you at my side Para tenerte a mi lado My girl, I promise you Mi niña yo te prometo That I will always be your love Que seré siempre tu amor Please, don't go away No te vayas, por favor

    Continues after the ad

    I give you flowers that I pick up on the road Te mando flores que recojo en el camino I give you them within my dreams Yo te las mando entre mis sueños Because I can't talk with you Porque no puedo hablar contigo And I'm preparing Y voy preparando 10, 000 words 10.000 palabras To convince you that at my side Pa' convencerte que a mi lado Everything will be like we dream Todo será como soñamos

    And within my dreams, asleep Y entre mis sueños dormido I try to talk with you Trato yo de hablar contigo And feel you closer to me Y sentirte cerca de mi I want to hold you in my arms Quiero tenerte en mis brazos To be able to leave and hug you Poder salir y abrazarte And never again leave you behind Y nunca más dejarte ir

    I want to find you in my dreams Quiero encontrarte en mis sueños To wake me up with your kisses Que me levantes a besos No place is too far Ningún lugar está lejos For us to meet each other Para encontrarnos los dos Let me hold your hand Déjame darte la mano To have you at my side Para tenerte a mi lado My girl, I promise you Mi niña yo te prometo That I will always be your love Que seré siempre tu amor Please, don't go away No te vayas por favor

    I give you flowers because you decorate your house Te mando flores pa' que adornes tu casa May the reddest to always be at the entrance Que las más rojas estén siempre a la entrada Each morning that will not lack water Cada mañana que no les falte agua Very early you get up to water them Bien tempranito levántate a regarlas You can give each one a name A cada una puedes ponerle un nombre So that they can always answer your call Para que atiendan siempre tu llamada Pretty Rosita can be the fattest Rosita linda puede ser la más gorda The daisy can be named Mariana La margarita que se llame Mariana

    I give you flowers because you decorate your house Te mando flores pa' que adornes tu casa May the reddest to always be at the entrance Que las más rojas estén siempre a la entrada Each morning that will not lack water Cada mañana que no les falte agua Very early you get up to water them Bien tempranito levántate a regarlas You can give each one a name A cada una puedes ponerle un nombre So that they can always answer your call Para que atiendan siempre tu llamada Pretty Rosita can be the fattest Rosita linda puede ser la más gorda The daisy can be named Mariana La margarita que se llame Mariana

    I give you flowers because you decorate your house Te mando flores pa' que adornes tu casa May the reddest to always be at the entrance Que las más rojas estén siempre a la entrada Each morning that will not lack water Cada mañana que no les falte agua Very early you get up to water them Bien tempranito levántate a regarlas You can give each one a name A cada una puedes ponerle un nombre So that they can always answer your call Para que atiendan siempre a tu llamada Pretty Rosita can be the fattest Rosita linda puede ser la más gorda The daisy can be named Mariana La margarita que se llame Mariana

    Song details

    Composition: Fonseca

    Did you see an error?

    Enviar revisão