Monkey Wrench

Foo Fighters

    Continúa después del anuncio

    ¿Qué hicimos con la inocencia, cariño? What have we done with innocence? Desapareció con el tiempo, nunca tuvo mucho sentido It disappeared with time, it never made much sense Residente adolescente Adolescent resident Perdiendo otra noche planeando mi venganza Wasting another night on planning my revenge

    Uno de cada diez, uno de cada diez, uno de cada diez One in ten, one in ten, one in ten No quiero ser tu pieza de repuesto Don't wanna be your monkey wrench Un accidente más indecente One more indecent accident Preferiría irme que sufrir esto I'd rather leave than suffer this Nunca seré tu pieza de repuesto I'll never be your monkey wrench

    Siempre hay tiempo para enmendarse Always time to make amends ¿Qué haces cuando todos tus enemigos son amigos? What do you do when all your enemies are friends? De vez en cuando, intentaré doblegarme Now and then, I'll try to bend Bajo la presión, termino rompiéndome al final Under the pressure, wind up snapping in the end

    Continúa después del anuncio

    Uno de cada diez, uno de cada diez, uno de cada diez One in ten, one in ten, one in ten No quiero ser tu pieza de repuesto Don't wanna be your monkey wrench Un accidente más indecente One more indecent accident Preferiría irme que sufrir esto I'd rather leave than suffer this Nunca seré tu pieza de repuesto I'll never be your monkey wrench

    Calma, calma, calma Temper, temper, temper

    Una última cosa antes de renunciar One last thing before I quit Nunca quise más de lo que cabía en mi cabeza I never wanted any more than I could fit into my head Aún recuerdo cada palabra que dijiste I still remember every single word you said Y toda la basura que, de alguna manera, vino con ello And all the shit that, somehow, came along with it Aún hay algo que me consuela Still there's one thing that comforts me Ya que siempre estuve enjaulado, y ahora soy libre Since I was always caged, and now I'm free

    No quiero ser tu pieza de repuesto Don't' wanna be your monkey wrench Un accidente más indecente One more indecent accident Preferiría irme que sufrir esto I'd rather leave than suffer this Nunca seré tu pieza de repuesto I'll never be your monkey wrench

    No quiero ser tu pieza de repuesto Don't' wanna be your monkey wrench No quiero ser tu pieza de repuesto Don't' wanna be your monkey wrench No quiero ser tu pieza de repuesto Don't' wanna be your monkey wrench No quiero ser tu pieza de repuesto Don't' wanna be your monkey wrench

    Información de la canción

    Composición: David Grohl, Pat Smear y Nathan Mendel

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión