Break It Up
Foreigner
Me hice prisionero Made myself a prisoner Me encerré I locked myself away No recuerdo la última vez Can't remember the last time Que vi la luz del día I saw the light of day
No quiero enfrentar la vida Don't want to face life Siento que me han traicionado Feel I've been betrayed Quiero que me digas I want you tell me ¿Dónde se extravió nuestro amor? Where our love went astray
¿Entonces no puedes esperar un minuto más? So can't you wait one more minute ¿Por qué no puedes esperar un día más? Why can't you wait one more day Vamos a dejarlo claro Let's get it straight Porque es un gran error 'Cause it's a big mistake Será mejor que lo pensemos We better think about it
No quiero romper I don't want to break it up ¿Por qué tenemos que romper? Why do we have to break it up? Nunca jamás quiero romper, oh no Never ever want to break it up oh no Sólo quiero arreglarlo esta noche I only wanna make it up tonight
Dices que lo has pensado You say you've thought about it Pero suenas tan fría But you sound so cold Haces que nuestro amor parezca You make it look like our love Que se puede comprar o vender Can be bought or sold
No me escucharás You won't listen Dices que es demasiado tarde You say it's way too late Que algo falta That something is missing Y ahora ya no puedes esperar And now you just can't wait
¿Por qué no puedes esperar un minuto más? Why can't you wait one more minute? ¿Por qué no puedes esperar? Dame un día más Why can't you wait? Give me one more day Vamos a dejarlo claro Let's get it straight Esto es un gran error This is a big mistake Será mejor que lo pensemos We better think about it
No quiero romper I don't want to break it up ¿Por qué tenemos que romper? Why do we have to break it up? Nunca jamás quiero romper Never ever want to break it up Oh no, solo quiero arreglarlo esta noche Oh no, I only wanna make it up tonight
Así que no digas: "Rompamos" , "Rompamos" So don't say break it up, break it up Quiero oírte decir: "Lo arreglaremos, lo arreglaremos" I wanna hear you say we'll make it up, make it up No quiero romper I don't want to break it up Ah cariño, ¿por qué no podemos reconciliarnos esta noche? Oh baby, why can't we make it up tonight? Reconciliarnos esta noche, reconciliarnos esta noche Make it up tonight, make it up tonight
Y me pregunto And I ask myself ¿Qué me pasa? What's wrong with me? ¿Cómo pude ser tan ciego? How could I be so blind? Sé que ella intentó darme todo I know she tried to give me everything Pero todavía no podía ver But I still couldn't see Ahora mientras veo cómo nuestro amor se desvanece Now as I watch our love slip away Te lo ruego, te lo ruego, por favor I'm begging you, begging you, please
No rompas (rompas) Don't break it up, break it up Tómate un poco de tiempo y arreglémoslo (arreglémoslo) Take a little time and make it up, make it up No quiero romper I don't want to break it up Oh no, solo quiero arreglarlo esta noche Oh no, I only wanna make it up tonight
No quiero romper I don't want to break it up Cariño, déjame arreglarlo Baby let me make it up Ah, no, no, no, no Oh no no, no no Yo, no quiero romper, no, no I, don't break it up, no no Esta noche, arreglémoslo, arreglémoslo Tonight, make it up, make it up Ah, sí, arreglémoslo, arreglémoslo oh, yeah, make it up, make it up