Endless
Fox Stevenson
Lo llaman nuevo amor, bueno, ese es el lema de todos modos They call it new love, well that's the tagline anyway Es más rápido, más grueso, más fuerte que el resto It's faster, thicker, stronger than the rest around Ella tiene una racha loca, creo que fue hecha para mi She's got a crazy streak, I think it was made for me Pero cuando trato de hablar, me cortan But when I try to speak, I get cut down
Bueno, ella dice que no estoy listo para estos problemas que causo Well she says I am just not ready for these problems that I cause Y estaría mejor si me dejaran ignorado And I'd be better off if I was left ignored
Pero que puedo decir, me estoy enamorando eternamente de ti, de ti, de ti But what can I say, I'm falling endlessly for you, for you, for you
Bueno, ella dice que no estoy listo para estos problemas que causo Well she says I am just not ready for these problems that I cause Y estaría mejor si me dejaran ignorado And I'd be better off if I was left ignored
Pero que puedo decir, me estoy enamorando eternamente de ti, de ti, de ti But what can I say, I'm falling endlessly for you, for you, for you
Bueno, siento que estoy teniendo éxito, algo me dice que no Well I'm feeling I'm succeding, something tells me I'm not Porque lo que necesito y lo que quiero ya no es lo mismo Cause what I need and what I want just ain't the same anymore Me han usado, he estado confundido pero todavía no tengo lo que quiero I've been used I've been confused but still ain't got what I want Lo sé, solo tengo que aprender a hacer frente I know, I just gotta learn to cope
Pero si no puedo, ¿qué pasa entonces? But if I can't, what happens then? Hago lo mejor que puedo pero no tengo éxito I do my best but don't succeed Tengo estos pensamientos de vez en cuando I get these thoughts now and then Ella ha estado jugando conmigo She's been playing games with me
No puedo esperar más, estoy haciendo lo que puedo I can't wait any longer, I'm doing what I can Voy a ser más fuerte, ser un mejor hombre I'm gonna be stronger, be a better man
Lo haré mejor, lo haré mejor, tengo que ser mejor, ooh I'm gonna do better, I'm gonna do better, I've got to be better, ooh
Bueno, ella dice que no estoy listo para estos problemas que causo Well she says I am just not ready for these problems that I cause Y estaría mejor si me dejaran ignorado And I'd be better off if I was left ignored
Pero, ¿qué puedo decir? Me estoy enamorando eternamente de ti, de ti, de ti But what can I say I'm falling endlessly for you, for you, for you