Sandblast
Fox Stevenson
No hay nada que necesite ser dicho There's nothing that needs to be said Podemos fingir We can pretend Limpiaremos estas paredes con chorro de arena y las pintaremos de nuevo We'll sandblast these walls and paint them again Cuando todo llega a su fin When everything comes to an end Podemos fingir We can pretend Limpiaremos estas paredes con chorro de arena y las pintaremos de nuevo We'll sandblast these walls and paint them again
Oh, chocamos con un bache en el camino de nuevo Oh we hit a bump in the road again Y ahora estamos resolviendo lo que significa And now we're working out just what it mean No se mucho I don't know much Pero sé que duraré But I know I'll last Que me estoy cayendo rápido That I'm falling fast Y no volveré And I wont come back
Dices que todo ha ido mal You say that everything's been going wrong Pero hemos estado viviendo nuestras vidas como queremos But we've been living our lives how we want Es un cliché desechable pero lo sabemos It's a throw away cliche but we know
No hay nada que necesite ser dicho There's nothing that needs to be said Podemos fingir We can pretend Limpiaremos estas paredes con chorro de arena y las pintaremos de nuevo We'll sandblast these walls and paint them again No nos queda nada There's nothing left for us Cuando todo llega a su fin When everything comes to an end Podemos fingir We can pretend Limpiaremos estas paredes con chorro de arena y las pintaremos de nuevo We'll sandblast these walls and paint them again Oh Ohhh
No, no pensé que sería así No I didn't think that it would be like this Así que ahora tengo que averiguar qué es lo que me perdí So now I gotta work out what it is I missed Ahora todo este amor Now all this love Son palos y piedras Is sticks and stones Ser arrojado por las casas Being thrown round homes Rompiendo huesos Breaking bones
¿Qué hice mal esta vez? What did I do wrong this time Finalmente encontré una falla I finally found a fault
Habrá tiempo para los cambios que haremos There'll be time for the changes we will make Si reconstruimos podemos hacerlo mejor If we rebuild we can make it better Sé que es difícil para ti aceptar I know it's hard for you to take Le daría tiempo pero realmente no me importa I'd give it time but I don't really care
No soy el hombre que era I'm not the man that I was Pertenezco a la voz en mi cabeza que me dice I belong to the voice in my head that tells me "Te estás alejando de ti mismo "You are falling away from yourself Y de todo lo demás" And from everything else"