Dame souris trotte

Françoise Hardy

    Continues after the ad

    Lady Mouse, trot, trot, trot Dame souris, trotte trotte trotte Gently down the hall Gentiment dans le couloir The clock strikes midnight La pendule sonne, il est minuit It's very dark Il fait bien noir

    The shutters are closed, the fireplace and my candle Les volets fermés, la cheminée et ma bougie Turn, turn, turn, turn Tournent, tournent, tournent, tournent Around my bed Autour de mon lit

    My friend Pierrot didn't come to sing Mon ami Pierrot n'est pas venu chanter By the light of the Moon Au clair de la lune The night is too dark La nuit est trop brune My old piano is too loud Il est trop fort, mon vieux piano

    Come down, silence Descends le silence But I can't sleep Mais je ne peux pas dormir Dance, dance, dance, dance Dansent, dansent, dansent, dansent All my memories Tous mes souvenirs

    Continues after the ad

    Ghosts came to wake me up Des fantômes sont venus me réveiller Blue and yellow rode Puss in Boots Bleu le jaune chevauchait le chat botté Heart of Roussel, perched on a lamppost Cœur de Roussel monté sur un réverbère Sang sadly Chantait tristement It's raining, it's raining, it's raining, shepherdess Il pleut, il pleut, il pleut bergère

    Friar Jack couldn't stand that nose anymore Frère Jacques n'en pouvait plus de ce nez Sleeping Beauty couldn't stand dozing anymore La Belle au Bois n'en pouvait plus de sommeiller The lark was having its head plucked L'alouette se faisait plumer la tête

    Whistling without stopping En sifflant sans arrêt It runs, it runs, the Ferret Il court, il court, le furet

    Frère Jacques' bell La clochette de Frère Jacques Only rang twelve times N'a sonné que douze coups At the twelfth stroke, my mirage vanished all at once Au douzième mon mirage est parti tout d'un coup

    Lady Mouse, trot, trot, trot Dame souris, trotte trotte trotte Gently down the corridor Gentiment dans le couloir The clock strikes midnight La pendule sonne, il est minuit I'm afraid of the dark J'ai peur du noir

    Song details

    Composition: Jean-Claude Vannier, Hughes de Courson, and Normando Santos

    Did you see an error?

    Enviar revisão