Stitches

Frank Iero

    Continúa después del anuncio

    Quiero lo que quiero I want what I want Necesito lo que necesito I need what I need Quiero lo que necesito I want what I need Necesito lo que quiero I need what I want Pero no soy lo que querías But I'm not what you wanted Pero no soy lo que querías But I'm not what you wanted No, no soy lo que querías No I'm not what you wanted No soy lo que querías I'm not what you wanted Vamos, vamos Let's go

    Empecinado en escabullirme Hell-bent on slipping away Sentí que lentamente te alejabas I felt you slowly turn away Mis pensamientos se van a negro me rompe el corazón My thoughts go black it breaks my heart Ignoro tus golpeteos en las ventanas todavía I ignore your taps on windows still Me he apegado al sitio donde caí I've become attached to where I fell Es verdad, hay espacio para ti It's true, there's room for you

    Aunque todavía tenemos kilómetros por recorrer Although we've still got miles to go He olvidado los lugares que solía conocer I've forgotten the places I used to know Esta cara da sonrisas injustificadas This face gives smiles unjustified Una vez me perdí, pero te juro que estoy bien I once was lost but I swear I'm fine Hasta que el suelo me sostiene en sus brazos Until the ground holds me in it's arms Soy honesto, y te esperaré I'm true, and I'll wait for you

    Continúa después del anuncio

    ¿No es obvio que soy un desastre? Isn't it obvious I'm a wreck? Encendí estos fuegos solo para ti I set these fires just for you ¿No es obvio que me he calmado? Isn't it obvious I've calmed down? He guardado mis colapsos solo para ti I saved my breakdowns just for you

    Quiero lo que quiero I want what I want Necesito lo que necesito I need what I need Quiero lo que necesito I want what I need Necesito lo que quiero I need what I want Y no soy lo que querías And I'm not what you wanted No, no soy lo que querías No I'm not what you wanted No soy lo que querías I'm not what you wanted No soy lo que querías I'm not what you wanted

    Estoy empeñado en escabullir I'm hell-bent on slipping away Sentí que lentamente te alejabas I felt you slowly turn away He visto el fondo I've seen rock bottom Y fue amor a primera vista And it was love at very first sight He estado dormido lo que parecen días I've been asleep what seems like days Estos sueños que amo son solo una fase These dreams I love are just a phase Esta vida que detesto está en mi camino This life I loathe is in my way

    ¿No es obvio que soy un desastre? Isn't it obvious I'm a wreck? Encendí estos fuegos solo para ti I set these fires just for you ¿No es obvio que me he calmado? Isn't it obvious I've calmed down? He guardado mis colapsos solo para ti I saved my breakdowns just for you

    Sentí que te escabullías lentamente I felt you slowly slip away Esos ojos del cementerio Those cemetery eyes Estos siete pecados capitales These seven deadly sins Estos 40 días de noche These 40 days of night Han cortado todos nuestros lazos Have severed all our ties Soy el séptimo hijo y tengo los ojos de mi padre I am the seventh son and I have my father's eyes Yo soy el Sol poniente I am the setting sun Soy un arma cargada I am a loaded gun Yo soy el Sol poniente I am the setting sun

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión