Self Control
Frank Ocean
Conversación en la piscina sobre tu verano, anoche, oh, sí Poolside convo about your summer last night, oh, yeah Sobre tu verano, anoche About your summer last night No te daré ningún juego, mm Ain't give you no play, hmm ¿Pude hacerte estremecer anoche? Could I make you shive last night? ¿Pude hacerte estremecer en la noche? (Anoche) Could I make you shy on the last night? (Last night) ¿Podríamos hacerlo adentro? (¿Tenemos tiempo?) Could we make it in? (Do we have time?)
Seré el novio en tus sueños húmedos esta noche I'll be the boyfriend in your wet dreams tonight Las narices en un riel, una pequeña virgen viste de blanco Noses on a rail, little virgin wears the white Te cortaste el pelo, pero solías vivir una vida rubia You cut your hair, but you used to live a blonded life Ojalá estuviera allí, ojalá hubiéramos crecido con el mismo consejo Wish I was there, wish we'd grown up on the same advice Y nuestro tiempo fuera correcto And our time was right
Guarda un lugar para mí, para mí Keep a place for me, for me Dormiré entre ustedes, no es nada I'll sleep between y'all, it's nothing No es nada, no es nada It's nothing, it's nothing Guarda un lugar para mí, para mí Keep a place for me, for me
De vez en cuando lo extrañas, los sonidos te hacen llorar Now and then you miss it, sounds make you cry Algunas noches bailas con lágrimas en los ojos Some nights you dance with tears in your eyes Vine de visita, porque me ves como un OVNI I came to visit, 'cause you see me like a UFO Eso es como nunca, porque te hice usar tu autocontrol That's like never, 'cause I made you use your self-control Y me hiciste perder mi autocontrol, mi autocontrol And you made me lose my self-control, my self-control
Guarda un lugar para mí, para mí Keep a place for me, for me Dormiré entre ustedes, no es nada I'll sleep between y'all, it's nothing Guarda un lugar para mí Keep a place for me No es nada, no es nada It's nothing, it's nothing No es nada, no es nada It's nothing, it's nothing
A veces lo extrañarás Sometimes you'll miss it Y el sonido te hará llorar And the sound will make you cry Y algunas noches bailarás And some nights you're dancing Con lágrimas en tus ojos With tears in your eyes
Yo, yo, yo I, I, I Sé que tienes que irte, irte, irte Know you gotta leave, leave, leave Toma algo de tiempo de verano Take down some summer time Ríndete, solo esta noche, noche, noche Give up, just tonight, night, night
Yo, yo, yo I, I, I Sé que tienes a alguien viniendo Know you got someone comin' Estás coqueteando, sé que lo tienes You're spittin' game, know you got it
Yo, yo, yo I, I, I Sé que tienes que irte, irte, irte Know you gotta leave, leave, leave Toma algo de tiempo de verano Take down some summer time Ríndete, solo esta noche, noche, noche Give up, just tonight, night, night
Yo, yo, yo I, I, I Sé que tienes a alguien viniendo Know you got someone comin' Estás coqueteando, sé que lo tienes You're spittin' game, know you got it (Nadie más, nadie más) (Nobody else, nobody else)
Yo, yo, yo I, I, I Sé que tienes que irte, irte, irte Know you gotta leave, leave, leave Toma algo de tiempo de verano Take down some summer time Ríndete, solo esta noche, noche, noche Give up, just tonight, night, night
Yo, yo, yo I, I, I Sé que tienes a alguien viniendo Know you got someone comin' Estás coqueteando, sé que lo tienes You're spittin' game, know you got it
Composición: The Influence, Yung Lean, Austin Feinstein y Frank Ocean
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisão