Wise Man
Frank Ocean
Wiseman cerró la boca Wiseman closed his mouth El loco cerró el puño Madman closed his fist Un joven demuestra su edad Young man shows his age El juez lo llamó pecado Judge man named it sin Los hombres malos no existen, no Bad man don't exist, no No existe ningún hombre malo No evil man exists Los hombres buenos no existen, no Good man don't exist, no No existe ningún hombre justo No righteous man exists
El hombre triste no puede llorar en un lugar donde el hombre pueda verlo Sad man cannot cry in place where man can see Nunca vi llorar a mi padre Never witnessed father weep Este anciano pensó que era débil This old man thought it weak Pero el hombre fuerte no existe But strong man don't exist No existe ningún hombre eterno No undying man exists El hombre débil no existe, no Weak man don't exist, no Sólo existe carne y sangre Just flesh and blood exists
Pero tu madre estaría orgullosa de ti, ooh But your mother would be proud of you, ooh Apuesto a que tu madre estaría orgullosa de ti, ooh I bet your mother would be proud of you, ooh
La bestia se arrastrará por esta tierra y luego caerá en el polvo para alimentar a los cuervos The beast will crawl this earth then fall in the dirt to feed the crows Desgarrarán su carne hasta que todo lo que quede sea hueso glorioso They'll rip apart his flesh till all that's left is glorious bone Así que enterrarás a tu propio So you'll bury your own Demasiado vanidoso Too vain Lo viste desarrollarse You saw it unfold Lo que sabes What you know Y reclamaste todo lo que pudiste sostener And you claimed all you could hold Hasta que la muerte te separe del desastre que causaste Until death did you part from the mess you made
Apuesto a que tu madre estaría orgullosa de ti, ooh I bet your mother would be proud of you, ooh Apuesto a que tu madre estaría orgullosa de ti, ooh I bet your mother would be proud of you, ooh
Primate afila herramienta Primate sharpens tool Para sobrevivir y prosperar en la jungla To survive and thrive in the jungle Tal vez los corazones fueron hechos para bombear sangre Maybe hearts were made to pump blood Tal vez los pulmones fueron hechos para las inundaciones Maybe lungs were made for flood
No voy a desafilar mi espada para cortar estas cadenas I won't blunt my blade for cutting these chains Más bien, deja que mis miembros se droguen en el barro Rather, let my limbs be drugged through mud Eres mi hermano, pero tus ojos son fríos You're my brother, but your eyes are cold Eres mi hermana, pero tu vientre está desnudo You're my sister, but your womb is bare
Apuesto a que nuestra madre estaría orgullosa de ti, ooh (tú, tú, tú) I bet our mother would be proud of you, ooh (you, you, you) Apuesto a que nuestra madre estaría orgullosa de ti, yo, oh (madre estaría orgullosa) I bet our mother would be proud of you, I, oh (mother would be proud)
Los hombres malos no existen Bad man don't exist No existe ningún hombre malo No evil man exists Sé que los hombres buenos no existen I know good man don't exist No existe ningún hombre justo No righteous man exists El hombre fuerte no existe Strong man don't exist No existe ningún hombre eterno No undying man exists El hombre débil no existe, no Weak man don't exist, no Sólo existe carne y sangre Just flesh and blood exists
Tú, tú, tú You, you, you Tú, tú, tú You, you, you
(Apuesto a que tu madre estaría orgullosa, oh, oh, oh) (I bet your mother would be proud, oh, oh, oh) (Apuesto a que tu madre estaría orgullosa, ooh) (I bet your mother would be proud, ooh)