Black Eyelashes
Franz Ferdinand
Mientras caminaba por Kolonaki As I walked to Κολωνάκι Y el aroma de naranja And the scent of πορτοκάλι Vi la serpiente de Ambeláki Saw the snake of Αμπελάκη En los árboles de verde pistacho In the trees of green φιστίκια Pestañas negras me esperan Black eyelashes wait for me
Pestañas negras regresarán Black eyelashes come back Recuerdos oscuros se retraen Dark memories retract Pestañas negras Black eyelashes Ahogan la luna e inundan la noche con Drown the Moon and flood the night with Pestañas negras regresarán Black eyelashes come back Alas oscuras de abejas atacan Dark wings of bees attack Pestañas negras Black eyelashes Carbonizan mi corazón de antracita Char my heart of Antharcite
Cuando volví a Atenas When I got back to Αθήνα Vi los gatos nocturnos de Omónia Saw the night cats of Ομόνοια Mientras caminaba hacia Psyrí As I walked to Ψυρρή Doblé una esquina donde tus I turn a corner where your Pestañas negras me esperan Black eyelashes wait for me
Pestañas negras regresarán Black eyelashes come back Recuerdos oscuros se retraen Dark memories retract Pestañas negras Black eyelashes Ahogan la luna e inundan la noche con Drown the Moon and flood the nigth with Pestañas negras regresarán Black eyelashes come back Alas oscuras de abejas atacan Dark wings of bees attack Pestañas negras Black eyelashes Carbonizan mi corazón de antracita Char my heart of Antharcite
No eres griego Δεν είσαι Έλληνας No, no hablas, ¿por qué? Οχι δεν μιλάς ¿Por qué? Γιατί? Γιατί δεν μιλάς? Giati den milás? ¿Por qué no hablas?
Pestañas negras regresarán Black eyelashes come back Recuerdos oscuros se retraen Dark memories retract Pestañas negras Black eyelashes Ahogan la luna e inundan la noche con Drown the Moon and flood the nigth with Pestañas negras regresarán Black eyelashes come back Alas oscuras de abejas atacan Dark wings of bees attack Pestañas negras Black eyelashes Carbonizan mi corazón de antracita Char my heart of Antharcite