The Doctor
Franz Ferdinand
Le dije al doctor I said to the doctor No quiero ir a casa I don't want to go home Creo que deberías I think you ought to Dejar este gotero en paz Leave this drip alone Me he acostumbrado I've become accustomed A este nivel de atención To this level of attention Tengo enfermeras con las que puedo hablar I have nurses I can talk to Y termómetros para sostener And thermometers to hold
Aunque me siento Though I feel Un poco mejor Just a little bit better Podría sentirme I could feel Mucho mejor So much better ¿No lo ves? Can't you see
Oh, doctor, doctor, doctor, doctor Oh, doctor, doctor, doctor, doctor Doctor, doctor, doctor, doctor Doctor, doctor, doctor, doctor
Me he acostumbrado I've become accustomed A este nivel de afecto To this level of affection Tengo visiones con las que puedo hablar I have visions I can talk to Y mis pesadillas para contemplar And my nightmares to behold
Aunque me siento Though I feel Un poco mejor Just a little bit better Podría sentirme I could feel Mucho mejor So much better ¿No lo ves? Can't you see Que tengo una buena cama aquí That I have a good bed here No quiero irme de aquí I don't want to leave here Solo estoy conociéndote Just getting to know you No quieres que me vaya You don't want me to go Tú no quieres que me vaya You don't want me to go
Oh, doctor, doctor, doctor, doctor Oh, doctor, doctor, doctor, doctor Doctor, doctor, doctor, doctor Doctor, doctor, doctor, doctor Doctor, doctor, doctor, doctor Doctor, doctor, doctor, doctor
Me he acostumbrado I've become accustomed A este nivel de infección To this level of infection Hay catéteres a los que aferrarse There are catheters to cling to Y mi vida por desplegar And my lifetime to unfold
Oh, doctor, doctor, doctor, doctor Oh, doctor, doctor, doctor, doctor Doctor, doctor, doctor, doctor, oh Doctor, doctor, doctor, doctor, oh