Hard Boy
Frawley
A veces pienso que quiero un chico malo Sometimes I think I want a bad boy Despierta como, woop, no es una buena opción Wake up like, woop, not a good choice Debería haber seguido el consejo de mi madre I should've taken my mom's advice (Un segundo, mi madre me está enviando mensajes) (One second, my mom's texting me) Una novia te dejó con un dolor en el corazón One girlfriend left you with a heart sore Mírate, de repente eres tan duro Look at you, suddenly you're so hardcore ¿Eso te hace sentir grande por dentro? Oh, does that make you feel big inside?
Tienes un tatuaje de corazón en tu pecho Got a heart tattoo on your chest Pero no hay nada adentro But there's nothing inside Pensé que te dije Thought I told you Demasiado genial para el amor, generalmente no es mi tipo Too cool for love typically ain't my type
Porque crees que eres un chico tan duro, bebé 'Cause you think you're such a hard boy, baby Y esa es solo la solución que me gusta últimamente And that's just the fix I'm into lately Pero sé que no me sentiré así mañana But I know I won't feel this way come tomorrow Así que veamos qué tan difícil, qué tan duro eres en realidad So let's see how hard, how hard you actually are Cuando me vaya When I leave
¿Quién te lastimó y te hizo tan cauteloso? Who hurt you and made you so guarded? Tirar platos al piso de mi departamento Throwing dishes on the floor of my apartment Tomó una foto solo para mostrarla a sus amigos Took a pic just to show it off to your friends Como solo llamas a las cinco de la mañana How come you're only calling at five in the morning Solo porque estás solo en Nueva Orleans Just 'cause you're lonely out in New Orleans Por suerte lo recogí, no estaba ocupado Lucky I picked up, I wasn't busy Algún día estaré One day I will be
Tengo un tatuaje de corazón en tu pecho Got a heart tattoo on your chest Pero no hay nada adentro But there's nothing inside Pensé que te dije Thought I told you Demasiado genial para el amor, generalmente no es mi tipo Too cool for love typically ain't my type
Porque crees que eres un chico tan duro, bebé 'Cause you think you're such a hard boy, baby Y esa es solo la solución que me gusta últimamente And that's just the fix I'm into lately Pero sé que no me sentiré así mañana But I know I won't feel this way come tomorrow Así que veamos qué tan difícil, qué tan duro eres en realidad So let's see how hard, how hard you actually are Cuando me vaya When I leave
Porque crees que eres un chico tan duro, bebé 'Cause you think you're such a hard boy, baby Y esa es solo la solución que me gusta últimamente And that's just the fix I'm into lately
Porque crees que eres un chico tan duro, bebé 'Cause you think you're such a hard boy, baby Y esa es solo la solución que me gusta últimamente And that's just the fix I'm into lately Pero sé que no me sentiré así mañana But I know I won't feel this way come tomorrow Así que veamos qué tan difícil, qué tan duro eres en realidad So let's see how hard, how hard you actually are Cuando me vaya When I leave
Yo, yo I, I Cuando me vaya When I leave Yo me voy I, I leave
Así que veamos qué tan difícil, qué tan duro eres en realidad So let's see how hard, how hard you actually are Cuando me vaya When I leave