Continúa después del anuncio

    Camina alrededor del mundo, se siente como si todos los lugares fueran iguales Walk around the world, it feel like every place the same Te miro a los ojos y veo que tienes algo de dolor I look into your eyes and see that you are in some pain Freddie va a ayudar al negocio, ayuda con una cuerda alrededor de tu cuello Freddie gonna help the business, help a rope around your neck Voy a ayudarte a tomar una decisión, déjalo reposar, no lo dejes descansar Gonna help you make a choice, let it sit, don't let it rest Eres una plaga, ¿qué diablos? dejaste un desastre You a pest, what the fuck? You left a mess Está bien, solo diré que tu cuerpo se ha ido hoy. It's okay, I'll just say that your body's gone today Estás en el infierno, no creo que hayas fallado, solo hiciste una fianza You in hell, I don't think you failed, you just made some bail Ven ese día, empeora y espero que te duela Come that day, it gets worse and I hope you fuckin' hurt

    Ahora, ¿cuál es la palabra, capitán? Now what's the word, captain? Creo que te pillé careciendo I think I caught you lackin' Hay nueve capas más que este paquete del infierno There are nine more layers than this hell's packin' Sin tippy tappin', perra, entro rippy rapeando No tippy tappin', bitch, I come in rippy rappin' me siento afortunado de no ser tu I feel lucky I'm not you En la parte superior, hago el do At the top, I do the do Atrapado en la maldita oscuridad y hace frío en el corazón Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart No he sentido el sol en algunos días, perra, ¿por dónde empiezo? Haven't felt Sun in some days, bitch, where do I start? Comience desde la parte superior y la próxima parada en la parte inferior. Start from the top and the next stop the bottom Toca fondo, nena, te juro que ya los tengo Rock bottom, baby, I swear I already got 'em

    Continúa después del anuncio

    Cierra los ojos y piensa en algo para mí Close your eyes and think of somethin' for me Piensa en todas las veces que te has sentido un poco solo Think of all the times that you've been feelin' kinda lonely ¿Qué podrías hacer con tu tiempo en su lugar? What could you do with your time instead? ¿Qué? Fumas hierba, te follas a tu perra y te vas a la cama What? You smokin' weed, you fuck your bitch and go to bed Fíjate en todos los colores que ves en tu cabeza Notice all the colors that you seein' in your head Ahora quita esa mierda y siente la oscuridad, siente cómo se extiende Now strip away that shit and feel the darkness, feel it spread Esto es lo que es ser conocido como muerto This is what is like to be known as dead Ahora abre los ojos, ves el mundo, es rojo Now open up your eyes, you see the world, it is red

    Ahora, ¿cuál es la palabra, capitán? Now what's the word, captain? Creo que te pillé careciendo I think I caught you lackin' Hay nueve capas más que este paquete del infierno There are nine more layers than this hell's packin' Sin tippy tappin', perra entro rippy rappin' No tippy tappin', bitch I come in rippy rappin' me siento afortunado de no ser tu I feel lucky I'm not you En la parte superior, hago el do At the top, I do the do Atrapado en la maldita oscuridad y hace frío en el corazón Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart No he sentido el sol en algunos días, perra, ¿por dónde empiezo? Haven't felt Sun in some days, bitch, where do I start? Comience desde la parte superior y la próxima parada en la parte inferior. Start from the top and the next stop the bottom Toca fondo, nena, te juro que ya los tengo Rock bottom, baby, I swear I already got 'em

    Ahora, ¿cuál es la palabra, capitán? Now what's the word, captain? Creo que te pillé careciendo I think I caught you lackin' Hay nueve capas más que este paquete del infierno There are nine more layers than this hell's packin' Sin tippy tappin', perra entro rippy rappin' No tippy tappin', bitch I come in rippy rappin' me siento afortunado de no ser tu I feel lucky I'm not you En la parte superior, hago el do At the top, I do the do Atrapado en la maldita oscuridad y hace frío en el corazón Stuck in the fuckin' darkness and it's cold at heart No he sentido el sol en algunos días, perra, ¿por dónde empiezo? Haven't felt Sun in some days, bitch, where do I start? Comience desde la parte superior y la próxima parada en la parte inferior. Start from the top and the next stop the bottom Toca fondo, nena, te juro que ya los tengo Rock bottom, baby, I swear I already got 'em

    Información de la canción

    Composición: Freddie Dredd

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión