Oddloop

Frederic

    Continúa después del anuncio

    Solo con bailar salgo expulsado, dime que sí, sí a eso 踊ってるだけで退場 Debate acerca de la felicidad, me pregunto qué es la justicia それをそっかそっかっていって Masticando chicle de manera descarada, creo que eso también está bien お幸せについて討論 Sentimientos que pasan por el telescopio, metí todo sobre el casillero 何が正義なんかって思う

    No conozco noche sin bailar, no me gustan las noches sin bailar 生意気そうにガム噛んで No conozco noche sin bailar, que no me gustan las noches sin bailar それもいいないいなって思う Yo no conozco noche que me disguste テレスコープ越しの感情 No hay noche en la que no esté bailando, si no sería muy pero muy aburrido ロッカーに全部詰め込んだ

    Solo con pensarlo tomó acción, seguramente la canción night también bailara 踊ってない夜を知らない La realidad de bailar en el armario, creo que está es una oportunidad 踊ってない夜が気に入らない Ve como las castañuelas suenan- ta ta ta ta tan ta tan ta tan ta ta ta tan ta tan 踊ってない夜を知らない Como alguien que no conoce las noches sin bailar, no existe alguien así en este mundo 踊ってない夜が気に入らないよ 気に入らない夜なんてもう僕は知らない 踊ってない夜がない夜なんて とってもとっても退屈です

    No conozco noche sin bailar, no me gustan las noches sin bailar 思ってるだけで行動 No conozco noche sin bailar, que no me gustan las noches sin bailar きっとnight音楽も踊る Yo no conozco noche que me disguste タンスでダンスする現状 No hay noche en la que no esté bailando, si no sería muy pero muy aburrido これはチャンスなんかって思う

    Continúa después del anuncio

    El Salón de baile que siempre espera, está esperando カスタネットがほらたんたん Aunque cambie y cambie, o se desgaste está esperando たたたたんたたんたんたたんたん Ve como baila el Salón de baile que nos espera futuro 踊ってない夜を知らない人とか El que colorea y vive, eres tú, tú, eres tú この世に一人もございません El baile nos espera con una gran sonrisa

    No conozco noche sin bailar, no me gustan las noches sin bailar 踊ってない夜を知らない No conozco noche sin bailar, que no me gustan las noches sin bailar 踊ってない夜が気に入らない Yo no conozco noche que me disguste 踊ってない夜を知らない No hay noche en la que no esté bailando 踊ってない夜が気に入らないよ 気に入らない夜なんてもう僕は知らない 踊ってない夜がない夜なんて とってもとっても退屈です

    No conozco noche sin bailar, no me gustan las noches sin bailar いつも待ってる ダンスホールは待ってる No conozco noche sin bailar, que no me gustan las noches sin bailar 変わってく 変わってく 傷だらけでも待ってる Yo no conozco noche que me disguste ほら踊ってる Es increíble llorar en una noche en la que se quiere bailar, si no sería muy pero muy aburrido ダンスホールの未来に 色を塗って生きるのはあなたあなた ダンスは笑顔で待ってる

    Las noches que quiero bailar son importantes 踊ってない夜を知らない Muy, muy, pero muy importantes 踊ってない夜が気に入らない 踊ってない夜を知らない 踊ってない夜が気に入らないよ 気に入らない夜なんてもう僕は知らない 踊ってない夜がない夜なんて

    踊ってたい夜を知りたい (待ってる 待ってる) 踊ってたい夜を気に入りたい (ダンスは笑顔で待ってる) 踊ってたい夜を知りたい (待ってる 待ってる) 踊ってない夜が気に入らないよ (ダンスは笑顔で待ってる) (待ってる 待ってる) 気に入らない夜なんてもう僕は知らない (ダンスは笑顔で待ってる) 踊ってたい夜に泣いてるなんて (待ってる 待ってる) とってもとっても退屈です (ダンスは笑顔で待ってる) 踊ってたい夜が大切なんです とってもとってもとっても大切です

    Información de la canción

    Composición: Koji Mihara

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión