Koiwazurai
Fujita Maiko
A través de las nubes くものきれま La Luna parece estar desaparecida きえそうなみかづき Y los árboles hacen ruido ききたちがざわざわ Como un zumbido おとをたてる
¿Por qué espero por alguien くるかこないかわからない Que ni siquiera sé ひとをどうしてわたしは Si vendrá o no? まってしまうんだろう
Cada vez, siempre que digo "está bien" どんなときもついいいよって Un mal hábito de ser reservada えんりょしちゃうよくないくせ "No, no está bien" よくないだろって Tú eres el único que dice きづいてくれた
Es porque eres amable con todo el mundo あなたはみんなにやさしいひとだから Me encanta, a veces me duele それがすきでそれがくるしくて Aunque seas amable con todos y cada uno あなたはみんなにやさしいひとなのに Yo quiero que solo pienses en mí わたしにだけだっておもいたくて Eso es triste せつないよ
Tú sin malas intenciones あなたはまたわるぎなく Me hablas de otra chica ほかのこのはなしをする No quiero escuchar nada acerca de eso ねえききたくないよ
Mantengo mis lágrimas río contigo なきそうなのをかくして Cada vez que escucho sobre ella わらってきけるほど Más no tengo un corazón tan grande こころおおきくないよ
Estoy siendo herida porque eso viene a mi cabeza きずつくからあたまにくる Siendo solitaria, quiero evitarlo さみしいからさけたくなる Tal vez si lo digo no tendré más "dolor de muelas" いえたらこんなにはがゆくないよ
He decidido olvidarme completamente de ti あなたをわすれてすごすときめたのに Pero no puedo olvidarte わすれられるはずもなくてまたは Simplemente, cada vez que lo intento あなたをわすれてすごすときめるほど Termino amándote incluso más, este enamoramiento es すきになりすぎたのこいわずらい Tan doloroso くるしいよ
Incluso cuando te vas いつでもいくのに Tu voz, tu sonrisa nunca las olvido きえないこええがお
Es porque eres amable con todo el mundo あなたはみんなにやさしいひとだから Me encanta, a veces me duele それがすきでそれがくるしくては Aunque seas amable con todos y cada uno あなたはみんなにやさしいひとなのに Yo quiero que solo pienses en mí わたしにだけだっておもいたくて Eso es triste せつないよ
Quiero que solo pienses en mí わたしにだけだっておもいたくて Y lloro ないてるよ