Sunrise
GFRIEND
En el cielo azul 새파란 하늘인데 Es un ciruelo rojo 새빨간 마음인데 No lo parece 그렇게 보이지 않아 No, no (아냐 아냐) Tengo un presentimiento Es complicado, un hombre como tú Así es, así es
Toda la luz del mundo se derramó 느낌이 왔다니까 Quiero saber qué más va a pasar 복잡해 너라는 사람 땜에 맞지? 맞지? 나 그런 거 맞지
Ahí es donde se supone que debe estar 세상 모든 빛들이 쏟아진 거야 Necesito verte 또 무슨 일이 이러날지 알고 싶은데 Incluso en mi futuro incierto Se están acercando Y cuanto más me acercaba a atraparla Se está alejando Con gran preocupación Estaré esperando
El corazón ardiente no puede quitárselo 저기 해야 해야 Te enviaré todo 너를 봐야 봐야 Para que puedas flotar 내가 불확실한 미래마저 조금씩 더 가까워져 잡으려 할수록 멀어지고 있어 잔뜩 겁이 나서 나서 기다리고 있을게
Ya no hay más 타는 심장이 버티지 못해 No importa lo que haga 나를 전부 다 보낼게 Ni siquiera lo sueñas 그래야 네가 떠오를 수 있게 해 Ya está bien Despierta de tus sueños Por favor, no finjas que no sabes nada
Me quedo dormido con tus pensamientos encendidos 더 이상 불러봤자 아무리 그래봤자 De todos modos, no pasa nada 조금도 꿈쩍하지 않잖아 됐어 이제 그만 꿈에서 깨어나 아무것도 모른척하지 말아줘
Ahí es donde se supone que debe estar (Woah-oh-oh) 네 생각을 켜놓은 채 잠이 들어도 Necesito verte 어차피 아무 일도 일어나지 않아 Incluso en mi futuro incierto Se están acercando Y cuanto más me acercaba a atraparla Se está alejando Con gran preocupación Estaré esperando
El corazón ardiente no puede quitárselo 저기 해야 해야 Te enviaré todo 너를 봐야 봐야 Para que puedas flotar 내가 불확실한 미래마저 조금씩 더 가까워져 잡으려 할수록 멀어지고 있어 잔뜩 겁이 나서 나서 기다리고 있을게
Te recuerdo 타는 심장이 버티지 못해 Solo escúchame un momento 나를 전부 다 보낼게 Te necesito, ya casi llegamos 그래야 네가 떠오를 수 있게 해 Cuándo vamos a vivir en la oscuridad La sacaré de aquí
Resplandeciente 기억 속에서 널 기억해 (기억해) Haeya haeya 잠시만 내 얘기를 들어줘 Es mejor que nos escondamos 네가 필요해 다 와 가잖아 No voy a volver 대체 언제 어둠 속을 벗어나게 할 거야 Agárrame Tú empezaste Estoy esperando De principio a fin Quiero conocer tu corazón
차디찬 찬란한 해야 해야 숨어 봐야 봐야 절대 돌아가지 않을 거야 나를 붙잡아줘 (잡아줘) 네가 시작하길 기다리고 있어 처음부터 마지막까지 네 맘을 알고 싶어져 Oh-woah-oh