Crazy

gavn!

    Continues after the ad

    Eu precisava de ajuda, mas você não ousaria I needed help, but you wouldn't dare Foi meio ruim, você nunca nem esteve do meu lado Felt kinda bad, you were never even by my side Não queria que morrêssemos Didn't want us to die Mas, baby, eu estarei aqui até o fim do para sempre sem você essa noite But baby, I'll be here till the end of forever without you tonight (oh, oh)

    Eu não preciso de elogios I don't need no praise Parece que fiquei louco Felt like I've gone crazy

    Continues after the ad

    É, eu te perdi ao 16 Yeah, I lost you at sixteen Não sabia que isso me machucaria Didn't know that it would hurt me E eu sei que minha mãe se preocupou comigo And I know my mom's worried 'bout me E tudo tem sido diferente And everything been's different Eu não sei por que tenho estado tão distante I don't know why I've been so distant Acho que o tempo me prejudicou Think time took it's toll out on me Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh

    Não queria que morrêssemos Didn't want us to die Eu estarei sobre seu túmulo até o fim I'll be by your grave till the end Acho que Novembro parece diferente esta noite Guess November hits different tonight Não, não, não, não, não, não, não No, no, no, no, no, no, no, no, no

    Eu não preciso de elogios I don't need no praise Parece que fiquei louco Felt like I've gone crazy

    Song details

    Composition: ​micco, raspy, and gavn!

    Did you see an error?

    Enviar revisão