dumbass
GAYLE
Hago esta cosa donde cierro I do this thing where I close off Mis sentimientos y me quito la ropa My feelings and I take my clothes off Entonces no tengo que abrirme a mi novio So I don't have to open up to my boyfriend
Les dije a mis amigos que estoy bien I told my friends that I'm fine Pero realmente, estoy perdiendo la cabeza But really, I'm losing my mind Están bebiendo, estoy pensando demasiado They're drinking, I'm thinking too much Así que los evito So I avoid them
Chupando en mi estómago Sucking in my stomach Efectos secundarios de encajar Side effects of fitting in No me cortes el pelo porque tengo miedo Don't cut my hair 'cause I'm scared Dios no lo quiera, tengo mi propia opinión God forbid I have my own opinion
Es mi miedo a parecer un idiota It's my fear of looking like a dumbass Diciendo algo que no debería haber dicho Saying something that I shouldn't have Me está frenando, frenándome, frenándome It's holding me back, holding me back, holding me back
Mi miedo de nunca ser lo suficientemente bueno My fear of never being good enough Así que ignoro lo que quiero So I ignore what I want Me está frenando, frenándome It's holding me back, holding me back
Pero ya superé eso But I'm over that Más, más, más, más, más Over, over, over, over, over Sobre eso Over that Más, más, más, más, más Over, over, over, over, over
Estoy sobre mordiéndome la lengua I'm over biting on my tongue Cuando la gente me dice que soy demasiado joven When people tell me I'm too young Para decir todas las cosas que hago en mis canciones To say all the things that I do in my songs
Diecisiete sobre estos efectos secundarios de encajar Seventeen over these side effects of fitting in No sé una mierda, déjame vivir I don't know shit, let me live Dios no lo quiera, tengo mi propia opinión God forbid I have my own opinion
Es mi miedo a parecer un idiota It's my fear of looking like a dumbass Diciendo algo que no debería haber dicho Saying something that I shouldn't have Me está frenando, frenándome, frenándome It's holding me back, holding me back, holding me back Me frena
Mi miedo de nunca ser lo suficientemente bueno My fear of never being good enough Así que ignoro lo que quiero So I ignore what I want Me está frenando, frenándome It's holding me back, holding me back
Pero ya superé eso But I'm over that Más, más, más, más, más Over, over, over, over, over Sobre eso Over that Más, más, más, más, más Over, over, over, over, over Sobre eso Over that Más, más, más, más, más Over, over, over, over, over
Es mi miedo a parecer un idiota It's my fear of looking like a dumbass Diciendo algo que no debería haber dicho Saying something that I shouldn't have Me está reteniendo, reteniéndome, reteniéndome It's holding me back, holding me back, holding me
Es mi miedo de nunca ser lo suficientemente bueno It's my fear of never being good enough Así que me convertí en lo que no soy So I turned into what I'm not Me está reteniendo, reteniéndome, reteniéndome It's holding me back, holding me back, holding me