Masterpiece

Gazebo

Continúa después del anuncio

¡Qué día tan maravilloso! What a wonderful day Todo está bien Everything is ok Ni un problema en mente Not a problem in mind Dejando las preocupaciones atrás Leaving worries behind Excepto por esa pequeña duda que tienes Except for that little doubt you have Con respecto a tu vestido de esta noche Concerning your dress tonight Así que tomas una botella de vino francés So you take a bottle of french wine Y luego dices que no se vive dos veces - tiras los dados And then you say you don't live twice - you cast the dice

Obra maestra, deberías haberlo visto Masterpiece, you should have seen it Ese arco iris en el resplandor de la luna That rainbow in the moon glow Obra maestra, tienes que vivirlo Masterpiece, you've got to live it Ese nuevo amanecer de mañana That new dawn tomorrow

Conduciendo por Beverly Hills Driving down through beverly hills Sientes la brisa del pasado en tus pulmones You feel the breeze of the past in your lungs

Continúa después del anuncio

Qué lugar más elegante What an elegant place Caminas con la gracia de elefante You walk with elephant grace Todo Sunset Boulevard All sunset boulevard Ha estado esperando a la estrella Has been waiting the star Todos se reúnen para celebrar They all gather to celebrate Feliz cumpleaños, mi dulce querida Happy birthday my honey dear ¡Qué alegría ver a tus viejos amigos! What a joy to see your old mates En este ambiente de Hollywood - con nosotros al fin In this hollywood atmosphere - with us at last

Obra maestra, deberías haberlo visto Masterpiece, you should have seen it Ese arco iris en el resplandor de la luna That rainbow in the moon glow Obra maestra, tienes que vivirlo Masterpiece, you've got to live it Ese nuevo amanecer de mañana That new dawn tomorrow Obra maestra tú nunca lo actúas Masterpiece you never act it Pero la vida es una película But life is a movie Obra maestra tienes que probarlo Masterpiece you got to try it Estamos seguros de que te mudarías We're sure you'd be moving

Has bailado demasiado tango You've had a tango too much Dices que te mantendrás en contacto You say you'll keep in touch De vuelta a casa en tu rolls-royce Back home in your rolls-royce Sonríes y piensas en los muchachos You smile and think of the boys De repente, tu vista se oscurece All of the sudden your sight obscures Y tus recuerdos se mueven por el aire And your memories drift the air Y finalmente te sientes segura And you finally feel secure Eres otra estrella allá arriba - estrella allá arriba You're another star up there - star up there

Obra maestra, deberías haberlo visto Masterpiece, you should have seen it Ese arco iris en el resplandor de la luna That rainbow in the moon glow Obra maestra, tienes que vivirlo Masterpiece, you've got to live it Ese nuevo amanecer de mañana That new dawn tomorrow Obra maestra, tú nunca lo actúas Masterpiece, you never act it Pero la vida es una película But life is a movie Obra maestra, tienes que probarlo Masterpiece, you've got to try it Estamos seguros de que te mudarías We're sure you'd be moving

Información de la canción

Composición: Belonius, Gazebo y Trilogy

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión