Youth Stop The Gaze
General Trees
Jóvenes y jóvenes, no sigan el ejemplo y la mirada Youth and youth, don't follow suit and gaze Este es el momento para que todos se reúnan y hagan algún aumento This is a time fe you all get together and make some raise Sí, hombre, cha Yes, man, cha Venid a creer ahora, hombres, jóvenes Come believe men now, youth Ey Hey
Ven y sígueme Come follow me Mira hacia arriba, mira hacia arriba, la juventud no se molesta en mirar Gaze up, gaze up, youth no bother gaze Mira hacia arriba, mira, juventud y juventud no molesta la mirada Gaze up, gaze, youth and youth no bother gaze Sígueme ahora Follow me now Mira hacia arriba, mira hacia arriba, la juventud no se molesta en mirar Gaze up, gaze up, youth no bother gaze Mira hacia arriba, mira hacia arriba, la juventud no se molesta en mirar Gaze up, gaze up, youth no bother gaze
Trucos y tratos, algunos cobardes, otros valientes Tricks and trade, some coward, some brave Dung inna de ghetto y comenzaste a mirar Dung inna de ghetto and you started to gazе Cortado en tu cara y en tus cabellos Cut inna you face, and upon your hairs Gwaan y me dejó, no me tomo autoelogios Gwaan and left me, mе no take self-praise
Yo vivo en el gueto y no me aumentan el sueldo Me dung inna de ghetto and me nah make no raise Yo simplemente me decido y voy a aprender un oficio Me just make up me mind and go learn a trade Sabes que soy un cobarde, pero no soy valiente You know say me coward, I man don't brave Sí, quiero trabajar y que me den un aumento honesto Yes, me want fe work, fe make a honest raise Un día de trabajo justo, un día de pago justo A fair day's work, fe a fair day's pay Sabes que podríamos estar mejor, de inmediato You know we could a better off, right away Algunos jóvenes siguen el ejemplo y luego se desvían del camino Some youth go follow suit and then them gone astray Entonces So
Mira hacia arriba, mira hacia arriba, la juventud no se molesta en mirar Gaze up, gaze up, youth no bother gaze Mira hacia arriba, mira hacia arriba, la juventud no se molesta en mirar Gaze up, gaze up, youth no bother gaze Sígueme ahora Follow me now Mira hacia arriba, mira hacia arriba, la juventud no se molesta en mirar Gaze up, gaze up, youth no bother gaze Mira hacia arriba, mira hacia arriba, la juventud no se molesta en mirar Gaze up, gaze up, youth no bother gaze
Eres un desastre en el gueto y no me das ningún aumento You dung inna de ghetto and you nah make no raise Simplemente decídete y ve a aprender un oficio Just make up your mind and go learn a trade Ya sabes, algunos cobardes dicen eso, y otros valientes You know say some coward, and while some brave Pero sí queremos que se haga un aumento honesto But yes we want fe make, a honest raise Un día de trabajo justo, un día de pago justo A fair day's work, fe a fair day's pay Y sí, estaríamos mejor, de inmediato And yes we would a better off, right away Sígueme Follow me
Mira hacia arriba, mira hacia arriba, joven, deja de mirar Gaze up, gaze up, youth man stop gaze Mira hacia arriba, mira hacia arriba, joven, deja de mirar Gaze up, gaze up, youth man stop gaze Sígueme Follow me Mira hacia arriba, mira hacia arriba, joven, deja de mirar Gaze up, gaze up, youth man stop gaze Mira hacia arriba, mira hacia arriba, joven, deja de mirar Gaze up, gaze up, youth man stop gaze
Trucos y tratos, algunos cobardes, otros valientes Tricks and trade, some coward, some brave Estiércol en el gueto y empiezas a mirar Dung inna de ghetto and you start gaze Cortado en tu cara y en tus cabellos Cut inna you face, and upon your hairs Gwaan y me dejó, no me tomo autoelogios Gwaan and left me, me no take self-praise Rehuir Shun Estiércol en el gueto y no hacemos ningún aumento Dung inna de ghetto and we nah make no raise Decídete y empieza a aprender un oficio Make up fe we mind and go learn a trade Sepa que somos cobardes y yo no soy valiente Know say we coward, and I don't brave Sí queremos que la fe haga, que la fe haga un aumento honesto Yes we want fe make, fe make a honest raise Y un día de trabajo justo, un día de pago justo And a fair day's work, fe a fair day's pay Sí, estaríamos mejor, de inmediato Yes we would a better off, right away Algunos jóvenes del gueto se han extraviado Some youth inna de ghetto them gone astray Ahora, desde ese patio ellos huyen Now, from them yard them run away Su madre y su padre no los ven desde hace días Them mother and them father no see them fe days No sé cómo comen, no sé cómo duermen Don't know how them eat, don't know how them sleep Pero un tiempo de espera juvenil [?] a dónde llegamos, pero But a take time juvenile hold [?] a weh we reach, but
Mira hacia arriba, mira hacia arriba, juventud, no te molestes en mirar, mirar Gaze up, gaze up, youth no bother gaze, gaze Mira hacia arriba, mira hacia arriba, la juventud deja de mirar Gaze up, gaze up, youth stop gaze Escúchame Listen me Mira hacia arriba, mira hacia arriba, la juventud no se molesta en mirar Gaze up, gaze up, youth no bother gaze Mira hacia arriba, mira hacia arriba, la juventud no se molesta en mirar Gaze up, gaze up, youth no bother gaze
No sigas el ejemplo Don't follow suit No te molestes en mirar Don't bother gaze Sí, podemos ir a trabajar y conseguir un aumento honesto Yes, we a go work and make a honest raise Escúchame Listen me No vayas a seguir su ejemplo Don't go follow suit Y ve a mirar And go gaze Sí, podemos trabajar para conseguir un aumento honesto Yes, we a go work fe make a honest raise Causa Cause Trucos y tratos, algunos cobardes, otros valientes Tricks and trade, some coward, some brave Eres un desastre en el gueto y no me das ningún aumento You dung inna de ghetto and you nah make no raise Jóvenes, decídanse y aprendan un oficio Youth, make up your mind and go learn a trade Sí, queremos trabajo, queremos un aumento honesto Yes, we want fe work, fe make a honest raise Entonces So
Mirada, mirada, juventud y juventud dicen basta mirada, mirada Gaze, gaze, youth and youth say stop gaze, gaze Mira, mira, deja de mirar tus días Gaze, gaze, stop gaze out your days Sígueme Follow me Mirada, mirada, juventud y juventud detenida mirada, mirada Gaze, gaze, youth and youth stop gaze, gaze Mira, mira, deja de mirar tus días Gaze, gaze, stop gaze out your days
Trucos y tratos, algunos cobardes, otros valientes Tricks and trade, some coward, some brave Dung inna de ghetto y comenzaste a mirar Dung inna de ghetto and you started to gaze Cortado en tu cara y en tus cabellos Cut inna you face, and upon your hairs Gwaan y me dejó, no me tomo autoelogios Gwaan and left me, me no take self-praise
Estiércol en el gueto, árboles, no hay que levantarlos, mm-hm Dung inna de ghetto, Trees, nah make no raise, mm-hm Decídete y ve a aprender un oficio Make up your mind and go learn a trade Sí, me conoces de verdad, no soy un hombre valiente Yes, you know me honest, I man don't brave Sí, quiero trabajar y que me den un aumento honesto Yes, me want fe work, fe make a honest raise Un día de trabajo justo por un salario justo A fair day's work fe a fair day's pay Sí, me sentiría mejor, ahora mismo Yes, me would a better off, right away Un día de trabajo justo por un salario justo A fair day's work fe a fair day's pay Sí, me gustaría uno mejor Yes, me would a better