Jesus To a Child
George Michael
Amabilidad en tus ojos Kindness in your eyes Supongo que me oíste llorar I guess you heard me cry Me sonreíste como Jesús a un niño You smiled at me like Jesus to a child
Me siento bendecido, lo sé I'm blessed I know Enviado del cielo y robado por el cielo Heaven sent and heaven stole Me sonreíste como Jesús a un niño You smiled at me like Jesus to a child
¿Y qué he aprendido de todo este dolor? And what have I learned from all this pain Pensé que nunca volvería a sentir lo mismo I thought I never feel the same Por nadie ni por nada About anyone or anything again
Pero ahora sé But now I know Cuando encuentras un amor When you find a love Cuando sabes que existe When you know that it exists Entonces el amante que extrañas Then the lover that you miss Vendrá a ti en esas noches frías, muy frías Will come to you on those cold, cold nights
Cuando has sido amado When you've been loved Cuando sabes que encierra tal dicha When you know it holds such bliss Entonces el amante que besaste Then the lover that you kissed Te consolará cuando no haya esperanza a la vista Will comfort you when there's no hope in sight
Tristeza en mis ojos Sadness in my eyes Nadie adivinó ni nadie lo intentó No one guessed or no one tried Me sonreíste como Jesús a un niño You smiled at me like Jesus to a child
Sin amor y frío Loveless and cold Con tu último aliento salvaste mi alma With your last breath you saved my soul Me sonreíste como Jesús a un niño You smiled at me like Jesus to a child
¿Y qué he aprendido de todas estas lágrimas? And what have I learned from all these tears Te esperé todos esos años I've waited for you all those years Entonces, justo cuando empezaba, se llevó tu amor Then just when it began he took your love away
Pero aun así digo But I still say Cuando encuentras un amor When you find a love Cuando sabes que existe When you know that it exists Entonces el amante que extrañas Then the lover that you miss Vendrá a ti en esas noches frías, muy frías Will come to you on those cold, cold nights
Cuando has sido amado When you've been loved Cuando sabes que encierra tal dicha When you know it holds such bliss Entonces el amante que besaste Then the lover that you kissed Te consolará cuando no haya esperanza a la vista Will comfort you when there's no hope in sight
Así que las palabras que no pudiste decir So the words you could not say Las cantaré por ti I'll sing them for you
Y el amor que habríamos tenido And the love we would have made Lo haré por dos I'll make it for two
Porque cada recuerdo For every single memory Se ha convertido en parte de mí Has become a part of me
Siempre serás mi amor You will always be my love
Bueno, he sido amado Well I've been loved Así que sé exactamente lo que es el amor So I know just what love is Y el amante que besé And the lover that I kissed Siempre está a mi lado Is always by my side
Oh, el amante que aún extraño Oh, the lover I still miss Fue Jesús para un niño Was Jesus to a child