Continúa después del anuncio
Tono:
C#m Bm C#m Laasnag het ek in Pretoria geslaap
Bm in die verkeerde stad by die
C#m verkeerde vrou
Bm wat gemaak het dat ek moet reis
C#m Bm na jou toe in die Kaap met my hoed in my hand
C#m Bm deur die mees vreesaanjaende land
C#m Bm O my liefling, kan jy my hoor daar waar jy slaap?
A C#m Rivier, Oh Rivier,
Continúa después del anuncio
D E Jy's die diepste woord wat ek ken,
A Op jou kon ek vaar na die see en na
C#m haar,
D E in die hoop om haar hart te wen.
A Maar woestyn,
C#m D was die woord waardeur ek moet reis
E A om haar hart te wen. Dutch Translation (of chorus): Rivier, Oh Rivier, Is het diepste woord wat ik ken, op jou kan ik varen naar de zee en naar haar, in de hoop om haar hart te winnen maar woestijn, is het woord waardoor ik moet reizen om haar hart te winnen. English Translation (of chorus): River, Oh, River, Is the deepest word that I know, I could navigate by you to the sea and to her, In the hope that I would win her heart, but desert, is the word, by which I must journey to win her heart.
Información de la canción

Composición:

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión

Canciones relacionadas