CASA MIA

Ghali

    Continúa después del anuncio

    El césped es verde, más verde, más verde Il prato è verde, più verde, più verde Más y más verde (más y más verde) Sempre più verde (sempre più verde) El cielo es azul, azul, azul Il cielo è blu, blu, blu Mucho más azul (aún más azul) Molto più blu (ancora più blu) Ey Ehi

    ¿Pero qué haces por aquí? Ma che ci fai qui da queste parti? ¿Cuánto tiempo te quedarás y cuándo te irás? Quanto resti e quando parti? Ya habrá tiempo, vamos, de decir adiós Ci sarà tempo, dai, per salutarci No me digas que llegué tarde Non mi dire che ho fatto tardi Todos somos zombies con el móvil en la mano Siamo tutti zombie col telefono in mano

    Sueños que se pierden en el mar Sogni che si perdono in mare Hijos de un desierto lejano Figli di un deserto lontano Cállate, no puedo hablar de eso Zitti, non ne posso parlare ¿Qué les diré a mis hijos? Ai miei figli cosa dirò?

    Bienvenidos al show de Truman Benvenuti nel Truman Show No me preguntes como estoy Non mi chiedere come sto Me gustaría irme pero Vorrei andare via però El camino no lleva a casa La strada non porta a casa Si no sabes cual es tu casa Se la tua casa non sai qual è

    Pero el césped es verde, más verde, más verde Ma il prato è verde, più verde, più verde Más y más verde (más y más verde) Sempre più verde (sempre più verde) El cielo es azul, azul, azul Il cielo è blu, blu, blu Mucho más azul (aún más azul) Molto più blu (ancora più blu)

    Continúa después del anuncio

    No me siento tan bien Non mi sento tanto bene Pero ya estoy mejor si me muestras Però sto già meglio se mi fai vedere El mundo como lo ves tu Il mondo come lo vedi tu

    No necesito una nave espacial, lo sé Non mi serve un'astronave, lo so Mi casa, tu casa Casa mia, casa tua ¿Cual es la diferencia? No hay Che differenza c'è? Non c'è

    ¿Pero cuál es mi casa? Ma qual è casa mia? ¿Pero cuál es tu casa? Ma qual è casa tua? ¿Pero cuál es mi casa? Ma qual è casa mia? Desde el cielo es lo mismo, te lo juro Dal cielo è uguale, giuro

    Extraño mi zona Mi manca la mia zona Extraño mi barrio Mi manca il mio quartiere Ahora hay un tiroteo Adesso c'è una sparatoria Nena, huye de la pista de baile Baby, scappa via dal dancefloor Siempre la misma historia Sempre stessa storia No me gusta armar un escándalo Di alzare un polverone non mi va

    ¿Pero cómo puedes decir que aquí todo es normal? Ma come fate a dire che qui è tutto normale? Para trazar una frontera Per tracciare un confine Con líneas imaginarias bombardean un hospital Con linee immaginarie bombardate un ospedale Por un pedazo de tierra o por un pedazo de pan Per un pezzo di terra o per un pezzo di pane Nunca hay paz Non c'è mai pace

    Pero el césped es verde, más verde, más verde Ma il prato è verde, più verde, più verde Más y más verde (más y más verde) Sempre più verde (sempre più verde) El cielo es azul, azul, azul Il cielo è blu, blu, blu Mucho más azul (aún más azul) Molto più blu (ancora più blu)

    No me siento tan bien Non mi sento tanto bene Pero ya estoy mejor si me muestras Però, sto già meglio se mi fai vedere El mundo como lo ves tu Il mondo come lo vedi tu

    No necesito una nave espacial, lo sé Non mi serve un'astronave, lo so Mi casa, tu casa Casa mia, casa tua ¿Cual es la diferencia? No hay Che differenza c'è? Non c'è

    ¿Pero cuál es mi casa? Ma qual è casa mia? ¿Pero cuál es tu casa? Ma qual è casa tua? ¿Pero cuál es mi casa? Ma qual è casa mia? Desde el cielo es lo mismo, te lo juro Dal cielo è uguale, giuro

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión