Eu sou TOJI
GHOST33
No energy, no blessing, no heavenly gift Sem energia, sem bênção, sem dom celestial In the world of sorcerers, I'm the fatal glitch No mundo dos feiticeiros, eu sou o erro fatal Empty gaze, slow step, blade in hand Olhar vazio, passo lento, lâmina na mão By the time they spot me, it's too late, you're already in a coffin Quando me notam, já é tarde, já virou caixão
Born without a curse, I was thrown in the trash Nasci sem maldição, fui jogado no lixo The Zenin clan spit me out, called me a disgrace Clã Zenin me cuspiu, me chamou de feitiço But what they call a mistake of fate Mas o que eles chamam de falha do destino Became the predator that hunts the supernatural in its path Virou o predador que caça o sobrenatural no caminho
No CE in my body, but I feel every move Sem cê no corpo, mas sinto cada movimento My instinct is worth more than a thousand spells Meu instinto vale mais que mil encantamentos Cursed tools dance in my arsenal Armas amaldiçoadas dançam no meu arsenal An arrogant sorcerer becomes just another target in the end Feiticeiro arrogante vira alvo comum no final
I don't follow prophecy, nor sacred heritage Não sigo profecia, nem herança sagrada I only follow the money and the contracted death Só sigo o dinheiro e a morte encomendada I look in the eyes of those who think they're a God Olho nos olhos de quem se acha um Deus And prove that muscle and hate also build trophies E provo que músculo e ódio também criam troféus
Gojo smiled, thinking he was immortal Gojo sorriu achando que era imortal He learned that emptiness can kill just the same Aprendeu que o vazio também mata igual I planned every step, every breath Planejei cada passo, cada respiração A man with no energy who shattered the illusion Um homem sem energia que quebrou a ilusão
I am Toji, the one who walks outside the law Eu sou Toji, o que anda fora da lei No cursed energy, but still a king Sem energia amaldiçoada, mas rei When the silence arrives, it's a sign of the end Quando o silêncio chega, é sinal do fim The fear is born when they remember me O medo nasce quando eles lembram de mim
I am Toji, the shadow without a curse Eu sou Toji, sombra sem maldição The living nightmare of the new generation O pesadelo vivo da nova geração If the world is unfair, I became the answer Se o mundo é injusto, eu virei a resposta The blade sings, and life comes to a close A lâmina canta, e a vida encosta
I had a son, I left his name to the wind Tive um filho, deixei o nome ao vento I thought forgetting was the best feeling Achei que esquecer fosse o melhor sentimento Megumi grew up in a world that hates me Megumi cresceu num mundo que me odeia Maybe far from me he'd have a better chance in this web Talvez longe de mim ele tivesse mais chance nessa teia
I'm not a hero, nor a redeemed villain Não sou herói, nem vilão redimido I'm just a broken man, poorly chosen Sou só um homem quebrado, mal escolhido But even fallen, wounded on the ground Mas mesmo caído, ferido no chão I showed that one failure can change the whole nation Mostrei que um fracasso muda toda a nação
The clan trembles when it hears my name O clã treme quando ouve meu nome The past bleeds, the pride disappears O passado sangra, o orgulho some I didn't need a blessing, nor an altar Não precisei de bênção, nem de altar Just enough strength to make gods bleed Só de força suficiente pra fazer deuses sangrar
I am Toji, a scar on the system Eu sou Toji, cicatriz no sistema The flaw that became a problem A falha que virou problema No energy, no forgiveness Sem energia, sem perdão But with the power to break any tradition Mas com poder pra quebrar qualquer tradição
I am Toji, the man who fell smiling Eu sou Toji, o homem que caiu sorrindo Because even in death, I was still the one choosing Porque até na morte eu segui escolhendo If the world is cruel, I was its reflection too Se o mundo é cruel, eu fui reflexo também The sorcerer hunter, the terror that is coming O caçador de feiticeiros, o terror que vem
Remember this when you talk about power Lembrem disso quando falarem de poder Not every monster is born with energy to win Nem todo monstro nasce de energia pra vencer Sometimes it is born from hatred Às vezes ele nasce do ódio And learns to survive E aprende a sobreviver