Calamity
GHOSTEMANE
Así que ya me tienes bien estudiado So you got me all figured out Me tienes en un rincón con tu dedo apuntando Got me standing in the corner with your finger out Yo juego, juego por ahora I play along, play along for now Pero sé algo que tú no sabes But I know something you don’t know Tengo tu enfermedad I got your disease Tengo tu enfermedad I got your disease Nunca quise ser parte de esto, pero ahora estoy de rodillas Never wanted a part of it but now I’m down on my knees Quizás los ojos están hechos para llorar después de todo Maybe eyes are meant for crying after all Y tal vez las manos fueron creadas para arrastrarse And maybe hands were made to crawl
El silencio es ensordecedor Silence so deafening Puedo escuchar mi corazón latiendo I can hear my heart beating Nunca volveré a ser el mismo I’ll never be the same
¡No! No! ¡Muere! Die! ¡No! No! ¡Muere! Die! ¡Muere! Die! ¡Muere! Die!