Rue
girl in red
Recuerdo que no podías dejar de llorar I remember you couldn't stop crying Me encontraste cuando pensé que me estaba muriendo You found me when I thought I was dying Créeme cuando digo Believe me when I say Traté tanto de cambiar I tried so hard to change
Toda la loca mierda que te hice hacer All the crazy shit I made you do Las largas noches que me abrazaste The long nights you held me through Créeme cuando digo Believe me when I say Nunca podría ser salvo I could never be saved Ser salvado Be saved
Sí, lo intenté Yeah, I tried Para sacarlo de mi mente To get it off my mind Para dejar todo eso atrás To leave it all behind No quiero empeorarlo Don't wanna make it worse Voy a hacer que funcione I'm gonna make it work
Sí, lo intenté Yeah, I tried Para sacarlo de mi mente To get it off my mind Para dejar todo eso atrás To leave it all bеhind No quiero empeorarlo Don't wanna make it worse Voy a hacer que funcione I'm gonna make it work
Recuerdo que te quedaste despierta toda la noche I rеmember you stayed up all night Para asegurarme de que estaba bien To make sure I was alright Créeme cuando digo Believe me when I say Yo hubiera hecho lo mismo I would have done the same
Odio la forma en que mi cerebro está cableado I hate the way my brain is wired No puedo confiar en mi mente, es un mentiroso Can't trust my mind, it's such a liar Créeme cuando digo Believe me when I say No puedo llevar el peso I can't carry the weight El peso The weight
Sí, lo intenté Yeah, I tried Para sacarlo de mi mente To get it off my mind Para dejar todo eso atrás To leave it all behind No quiero empeorarlo Don't wanna make it worse Voy a hacer que funcione I'm gonna make it work
Sí, lo intenté Yeah, I tried Para sacarlo de mi mente To get it off my mind Para dejar todo eso atrás To leave it all behind No quiero empeorarlo Don't wanna make it worse Voy a hacer que funcione I'm gonna make it work
Oh, lo haré funcionar, lo haré funcionar, lo haré funcionar Oh, I will make it work, I'll make it work, I'll make it work Oh, lo haré funcionar, lo haré funcionar, lo haré funcionar Oh, I will make it work, I'll make it work, I'll make it work Oh, me sacudo la tierra, me bajo del bordillo, haré el trabajo Oh, I brush off the dirt, get off the curb, I'll do the work Oh, estoy tan alterada, no puedo arreglar el dolor, no puedo arreglar el dolor Oh, I, I'm so disturbed, can't fix the hurt, can't fix the hurt
Sí, lo intenté Yeah, I tried Para sacarlo de mi mente To get it off my mind Para dejar todo eso atrás To leave it all behind No quiero empeorarlo Don't wanna make it worse Voy a hacer que funcione I'm gonna make it work
Sí, lo intenté Yeah, I tried Sí, lo intenté Yeah, I tried Sí, lo intenté Yeah, I tried Sí, lo intenté Yeah, I tried