Imposter Syndrome
GIRLI
Quiero cortarme el pelo y dejar la vida de ciudad I wanna cut my hair and leave the city life Porque me he convertido en una chica que no reconozco 'Cause I’ve become a girl, who I don’t recognise En la lista de invitados, o no vales nada On the guestlist, or you’re worthless No debería haber estado allí en primer lugar Shouldn’t have been there in the first place
Me siento como un fraude, ¿quién va a salvarme? I'm feeling like a fraud, who’s gonna save me? Soy tan paranoica que pienso todos me odian I'm so paranoid that everybody hates me Llevo una gran sonrisa cuando está de moda Wear a big smile, when it’s in style ¿Soy alguien o estoy en negación? Am I someone or in denial?
Así que para antes de decir So stop before you say, ay, ay Porque sé lo que vás a decir 'Cause I know what you’ll say, ay, ay Puede que sea una impostora Might be an imposter Tal vez soy una farsante Maybe I'm a poser ¿Y si soy una mentira? What if I'm a fake, ake, ake
Es por eso que huyo It’s why I run away, ay, ay No soy lo que la gente piensa I'm not what people think, ink, ink Puede que sea una impostora Might be an imposter Tal vez soy una farsante Maybe I'm a poser Todo es un error It’s all a mistake, take, take Lo tiro todo por la borda Take it all away
Es como si estuviera en una obra de teatro en la que olvidé de mis líneas It’s like I'm in a play, and I forgot my lines Tengo tanto que decir que acabo paralizada Got so much to say, I end up paralysed ¿Disfrutaste del espectáculo o debería dejarlo pasar? D’you enjoy the show or should I let it go? ¿Soy una genia o solo un chiste? Am I a genius or just a joke? Ja ja Ha ha
Aprieto mi mano Squeeze my hand Sacudo la cabeza Shake my head Eso no hará que desaparezca That won't make it go away (Sé que no funcionará) (I know it won’t work)
Intentar divertirme Try have fun Actuar según mi edad Act my age No significa que yo esté bien Doesn’t mean that I'm okay
Así que para antes de decir So stop before you say, ay, ay Porque sé lo que vás a decir 'Cause I know what you’ll say, ay, ay Puede que sea una impostora Might be an imposter Tal vez soy una farsante Maybe I'm a poser ¿Y si soy una mentira? What if I'm a fake, ake, ake
Es por eso que huyo It’s why I run away, ay, ay No soy lo que la gente piensa I'm not what people think, ink, ink Puede que sea una impostora Might be an imposter Tal vez soy una farsante Maybe I'm a poser Todo es un error It’s all a mistake, take, take Lo tiro todo por la borda Take it all away
Puede que sea una impostora Might be an imposter Tal vez soy una farsante Maybe I'm a poser Cariño, soy una mentira Baby I'm a fake