Continúa después del anuncio

Pondré en ti mi sello Put you stamp on it Pondré en ti mi sello Put you stamp on it

Vienes a intentar provocarme, créyendote muy valiente (intenta provocarme) 겁도 없이 내게 싸움을 걸어와 (shake it up) Entras pateando la puerta de nuevo, fanfarroneando (intenta provocarme) 문을 박차고 또 허세 쩔어 넌 (shake it up) Esa actitud, ¿para qué la vas a usar? (intenta provocarme) 그런 attitude 또 뭣에 쓸 건데 (shake it up) Este no es un juego de poder, sal a conocer el salvage mundo de verdad 이건 파워게임이 아냐 거친 세상 속에 나와라

El día del gran evento se está acercando, ooh-ooh-ooh D-days are coming, ooh-ooh-ooh Las cosas brillantes se desvanecen y la luna está llena, ooh-ooh-ooh 빛난 건 저물고 달은 가득 찼어, ooh-ooh-ooh Si quieres llevarte ese "Rank 0" escrito en ti, ooh-ooh-ooh Let me gotta be rank that zero place on it, ooh-ooh-ooh Entonces ven y muétrame lo que realmente tienes (intenta provocarme) 그런 다음에 진짜 가진 걸 다 보여줘 (shake it up)

Lo quiero todo con elegancia, te acabaré (acabaré contigo) I want it all, 우아하게 smack (smack it down) Te romperé fuertemente con una sonrisa de mona lisa (una sonrisa de mona lisa) 거칠게 파 Mona Lisa smile (Lisa smile) Con una mirada encantadora, te sacaré de tu órbita 사랑스런 눈빛으로 너의 궤도 따위 망가뜨려 Te das la vuenta al encotrarte con una parte de mí, una parte de mi mente You turn around to piece of me, piece of mind

Cariño, cariño, cariño, cariño Baby, baby, baby, baby No te dejaré afectarme, así como se hace 자연스레, make it right, ya Cariño, cariño, cariño, cariño Baby, baby, baby, baby Detrás de esta jugadora hay una gran historia History를 가진 그런 player Cariño, cariño, cariño, cariño Baby, baby, baby, baby No importa si inentas tomar y cambiar las reglas 누군가 rule을 바꿨어도 Cariño, cariño, cariño, cariño Baby, baby, baby, baby Puedes todas ellas comienzan conmigo, yo soy quien toma las decisiones 시작은 나로부터 top down

Pondré en ti mi sello Put you stamp on it Pondré en ti mi sello (intenta provocarme) Put you stamp on it (shake it up)

Continúa después del anuncio

De nuevo, no piensas antes de actuar, sólo gritas y luego observas (intenta provocarme) 넌 또 거침없이 질러 놓고 봐 (shake it up) Eres como un niño que no sabe hacer nada más que presumir (intenta provocarme) 허세 떠는 것만 배운 애처럼 (shake it up) ¿Acaso no lo sabes? Este juego es sobre dejar un legado (intenta provocarme) Don't you know 결국 legacy의 게임 (shake it up) Perder no importa un espíritu fuerte acuará sin importar el resultado, es la regla del mundo 쓸모 없어지면 폐기해버려 그 세계의 rule이야

Ahora te mostraré mi carta bajo la manga, ooh-ooh-ooh 꺼내 봐 네 card, ooh-ooh-ooh Aún no lo has visto todo, te devolveré la jugada, ooh-ooh-ooh 그거 말고 진짜 판을 뒤집을 때, ooh-ooh-ooh Si quieres llevarte ese "Rank 0" escrito en ti, ooh-ooh-ooh Let me gotta be rank that zero place on it, ooh-ooh-ooh Muéstrame todo lo que tienes, haz que mi corazón se acelere (intenta provocarme) 내 심장이 뛰게 가진 걸 다 보여줘 (shake it up)

Lo quiero todo con elegancia, te acabaré (acabaré contigo) I want it all, 우아하게 smack (smack it down) Te romperé fuertemente con una sonrisa de mona lisa (una sonrisa de mona lisa) 거칠게 파 Mona Lisa smile (Lisa smile) Con una mirada encantadora, te sacaré de tu órbita 사랑스런 눈빛으로 너의 궤도 따워 망가뜨려 Te das la vuenta al encotrarte con una parte de mí, una parte de mi mente You turn around to piece of me, piece of mind

Más, más brillantemente estás ardiendo, tú también puedes brillar 더, 더 환하게 타올라 돼 넌, 빛나도 돼 넌 Tú, que me estás mirando (tú), dejame elegirte (tú) 나를 바라보는 you (you), let me choose you (you) Ahora, ven con todo lo que tengas (tú), Será mejor que tengas cuidado 이제 덤벼봐 you (you), you must bеtter watch out

No tienes escape, el día se despliega ante nuestros ojos You ain't got no way, the day beforе unveil Ni siquiera sabrás qué fue lo que te golpeo, estoy a punto de volverme loca 눈 뜬 채 당해도 모를 것 같은, edge ma freak ya En una profunda mente salvage, ni siquiera puedes tocarme 거친 생각들에 쌓여 갈피 못 집아, eww Si no tienes una mente lo suficientemente fuerte, ni siquiera lo intentes comenzar esto 엔간히 독한 맘 아니면 너 시작하지 마, 이 일

(Ven aquí) pondré en ti mi sello (ahora mismo) (와라) put you stamp on it (지금) (Cántalo) pondré en ti mi sello (gruñe para mí) (Sing it) put you stamp on it (growl for me) (Ven aquí) pondré en ti mi sello (ahora mismo) (와라) put you stamp on it (지금) (Muéstrame) pondré en ti mi sello (intenta provocarme, nah) (Show me) put you stamp on it (shake it up, nah)

El día del gran evento se está acercando, ooh-ooh-ooh D-days are coming, ooh-ooh-ooh (yeah) Las cosas brillantes se desvanecen y la luna está llena, ooh-ooh-ooh 빛난 건 저물고 달은 가득 찼어, ooh-ooh-ooh (yeah) Si quieres llevarte ese "Rank 0" escrito en ti, ooh-ooh-ooh Let me gotta be rank that zero place on it, ooh-ooh-ooh Entonces ven y muétrame lo que realmente tienes (intenta provocarme) 그런 다음에 진짜 가진 걸 다 보여줘 (shake it up)

Lo quiero todo con elegancia, te acabaré (acabaré contigo) I want it all, 우아하게 smack (smack it down) Te romperé fuertemente con una sonrisa de mona lisa (una sonrisa de mona lisa) 거칠게 파 Mona Lisa smile, (Lisa smile) Con una mirada encantadora, te sacaré de tu órbita 사랑스런 눈빛으로 너의 궤도 따워 망가뜨려 Te das la vuenta al encotrarte con una parte de mí, una parte de mi mente You turn around to piece of me, piece of mind

Cariño, cariño, cariño, cariño Baby, baby, baby, baby No te dejaré afectarme, así como se hace 자연스레, make it right, ya Cariño, cariño, cariño, cariño Baby, baby, baby, baby Detrás de esta jugadora hay una gran historia History를 가진 그런 player Cariño, cariño, cariño, cariño Baby, baby, baby, baby No importa si inentas tomar y cambiar las reglas 누군가 rule을 바꿨어도 (바꿨어도) Cariño, cariño, cariño, cariño Baby, baby, baby, baby Puedes todas ellas comienzan conmigo, yo soy quien toma las decisiones 시작은 나로부터 top down (ayy-ayy)

Pondré en ti mi sello Put you stamp on it Pondré en ti mi sello (intenta provocarme) Put you stamp on it (shake it up)

Información de la canción

Composición: Yoo Young Jin, Ryan S. Jhun, Kriz y Dem Jointz

¿Los datos están equivocados?

Enviar revisión