Garden Kisses
GIVĒON
Podría conseguir un boleto esta noche I might get a ticket tonight Tratando de llegar a tu cuna Trying to make it to your crib Podría incluso perder mi licencia I might even lose my license La forma en que conduzco, nena, hmm The way I'm driving, baby, mmm Por favor, broten, arriba para mí Please sprout, up for me Tus tulipanes son mi destino Your tulips are my fate Serás mi bendición esta noche You gon' be my blessings tonight Así que mantén los ojos bien abiertos So keep your eyes wide
Estoy haciendo 65 I'm doing 65 En un 40 esperando que no me vean In a 40 hoping that I don’t get spotted Esto no es un DUI This ain’t no DUI Sólo quiero dar un paso por tu jardín Just wanna take a stride through your garden Tu jardín (mmm) Your Garden (mmm) Tu jardín Your Garden
Mira la ventana, estoy justo afuera Check the window I'm right outside Baja y déjame entrar Come down and let me in Fruto prohibido todo en mi mina Forbidden fruit all on my mine Me saludas con un beso bebé You greet me with a kiss baby Dulce gracia arándano Sweet grace blueberry Juro que me encanta ese sabor I swear I love that taste Voy a hacerme un hombre esta noche? Will I become a man tonight Es hora de averiguarlo It’s time to found out
Pon el teléfono en silencio Put your phone on silent Pon tus labios en los míos, vamos a empezar Put your lips on mine let’s get started Solo somos tú y yo mientras doy un paso por tu jardín It’s just you and I while I take a stride through your garden Tu jardín (mmm) Your garden (mmm) Su jardín Your garden