Peaches
GIVĒON
Tengo mis melocotones en Georgia (oh, sí, mierda) I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit) Obtuve mi yerba de California (eso es, esa mierda) I get my weed from California (that's that shit) Llevé a mi chica al norte, sí (malvada perra) I took my chick up to the North, yeah (bad-ass bitch) Obtengo mi luz directamente de la fuente, sí (sí, eso es todo) I get my light right from the source, yeah (yeah, that’s it)
Y te veo (oh) And I see you (oh) La forma en que respiro dentro de ti (dentro) The way I breathe you in (in) Es la textura de tu piel It's the texture of your skin Quiero enlazar mis brazos alrededor de ti. Bebé I wanna wrap my arms around you, baby Nunca dejarte ir, oh Never let you go, oh Y digo, oh And I say, oh No hay nada como tu toque There's nothing like your touch Es la forma en que me elevas It’s the way you lift me up Sí, y estaré bien aquí contigo hasta el final de los tiempos Yeah, and I'll be right here with you till the end of time
Tengo mis melocotones en Georgia (oh, sí, mierda) I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit) Obtuve mi yerba de California (eso es, esa mierda) I get my weed from California (that's that shit) Llevé a mi chica al norte, sí (malvada perra) I took my chick up to the North, yeah (bad-ass bitch) Obtengo mi luz directamente de la fuente, sí (sí, eso es todo) I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Tú no estás segura aún, pero estoy para ti You ain't sure yet, but I'm for ya Todo lo que podría querer, todo lo que podría desear All I could want, all I could wish for En las noches solos cuando nos extrañamos más Nights alone that we miss more Y los días en que nos guardamos como recuerdos And days we save as souvenirs No hay tiempo y yo quiero hacer más tiempo There's no time, I wanna make more time Y darte toda mi vida And give you my whole life Dejar a mi chica, estoy en Nueva York I left my girl, I'm in my Yorker Hoy dejarla, lo llamo una tortura Hate to leave her, call it torture Recuerdo cuando no podía abrazarla Remember when I couldn't hold her Dejo el equipaje para una mudanza Left the baggage for a mover
Tengo mis melocotones en Georgia (oh, sí, mierda) I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit) Obtuve mi yerba de California (eso es, esa mierda) I get my weed from California (that's that shit) Llevé a mi chica al norte, sí (malvada perra) I took my chick up to the North, yeah (bad-ass bitch) Obtengo mi luz directamente de la fuente, sí (sí, eso es todo) I get my light right from the source, yeah (yeah, that’s it)
Estoy teniendo el sentimiento, estoy tan seguro (seguro) I get the feeling, so I'm sure (sure) Tú mano en mi mano porque soy tuyo (no puedo) Hand in my hand because I'm yours (I can't) No puedo fingir, no puedo ignorar que tú estás bien para mí I can't pretend, I can't ignore, you're right for me No creo que quieras saber dónde he estado, oh Don't think you wanna know just where I've been, ohh Terminado de estar distraído Done bein' distracted Lo único que necesito está en mis brazos The one I need is right in my arms (oh) El sabor de tus besos son más dulces con los míos Your kisses taste the sweetest with mine Y estaré bien aquí contigo hasta el final de los tiempos And I'll be right here with you till the end of time
Tengo mis melocotones en Georgia (oh, sí, mierda) I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit) Obtuve mi yerba de California (eso es, esa mierda) I get my weed from California (that's that shit) Llevé a mi chica al norte, sí (malvada perra) I took my chick up to the North, yeah (bad-ass bitch) Obtengo mi luz directamente de la fuente, sí (sí, eso es todo) I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it) Tengo mis melocotones en Georgia (oh, sí, mierda) I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit) Obtuve mi yerba de California (eso es, esa mierda) I get my weed from California (that's that shit) Llevé a mi chica al norte, sí (malvada perra) I took my chick up to the North, yeah (bad-ass bitch) Obtengo mi luz directamente de la fuente, sí (sí, eso es todo) (I get my light right from the source, yeah, yeah, that's it)
Tengo mis melocotones en Georgia (oh, sí, mierda) I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit) Obtuve mi yerba de California (eso es, esa mierda) I get my weed from California (that's that shit) Llevé a mi chica al norte, sí (malvada perra) I took my chick up to the North, yeah (bad-ass bitch) Obtengo mi luz directamente de la fuente, sí (sí, eso es todo) I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it) Tengo mis melocotones en Georgia (oh, sí, mierda) I got my peaches out in Georgia (oh, yeah, shit) Obtuve mi yerba de California (eso es, esa mierda) I get my weed from California (that's that shit) Llevé a mi chica al norte, sí (malvada perra) I took my chick up to the North, yeah (bad-ass bitch) Obtengo mi luz directamente de la fuente, sí (sí, eso es todo) I get my light right from the source, yeah (yeah, that's it)
Composición: Justin Bieber, Felisha King, Watt, Louis Bell, Daniel Caesar, Harv, giveon y Shndō
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión