Spotlight
Glee
¿Eres un hombre que ama Are you a man who loves Y anima And cherishes Y se interesa por mí? And cares for me? ¿Lo eres?, ¿Lo eres? Is that you? Is that you? ¿Es cierto eso? Is that true? ¿Eres un guardia en una prisión Are you a guard in a prison De máxima seguridad? Maximum security? ¿Lo eres?, ¿Lo eres? Is that you? Is that you? ¿Lo eres? Is that you? ¿Nos quedamos en casa todo el tiempo Do we stay home all the time Porque me quieres para ti? Cuz you want me to yourself? ¿Eres tú?, ¿Eres tú? Is that you? Is that you? ¿Eres tú? Is that you? ¿O estoy encerrada? Or am I locked away Tuve un sentimiento de que encontraría Had a feeling that i'd find A alguien más Someone else ¿Eres tú? ¿Eres tú? Is that you? Is that you? ¿Es cierto? Is that true?
Bueno, no me gusta Well, I don't like Vivir bajo foco Living under your spotlight Sólo porque piensas que podría Just because you think I might Encontrar alguien digno Find somebody worthy Bueno, no me gusta Well, I don't like Vivir bajo tu foco Living under your spotlight Bebé, si me tratas bien Baby, if you treat me right No tendrás que preocuparte You won't have to worry
¿Es esta una relación Is this a relationship Que cumple tanto con tus necesidades Fulfilling your needs Como las mías? As well as mine ¿Eres tú?, ¿Eres tú? Is that you? Is that you? ¿Eres tú? Is that you? ¿O esta es solo mi sentencia Or is this just my sentence Y estoy haciendo tiempo? Am I doing time? ¿Eres tú?, ¿Eres tú? Is that you? Is that you? ¿Eres tú? Is that you? Si esto es amor real If this is love Amor real Real, real love Entonces no tengo duda Then I'm staying no doubt Pero si soy un prisionero But if I'm just a prisoner Entonces estoy reventando Then I'm busting out ¿Eres tú?, ¿Eres tú? Is that you? Is that you? ¿Eres tú? Is that you?
Bueno, no me gusta Well, I don't like Vivir bajo foco Living under your spotlight Sólo porque piensas que podría Just because you think I might Encontrar alguien digno Find somebody worthy Bueno, no me gusta Well, I don't like Vivir bajo tu foco Living under your spotlight Bebé, si me tratas bien Baby, if you treat me right No tendrás que preocuparte You won't have to worry
Oh, tú deberías estar Oh, you oughta be Avergonzado de ti mismo Ashamed of yourself ¿Qué demonios What the hell Piensas que estás haciendo? Do you think you're doing? Amándome, amándome Loving me, loving me Tan mal So wrong Bebé, todo lo que hago es intentar Baby, all I do is try (Intentar) (Try) Mostrarte To show you Que eres mío That you're mine (Mío) (Mine) El único chico One and only guy (Único chico) (Only guy) No importa No matter Quién venga Who may come along Abre tus ojos Open your eyes Porque bebé, no miento Cuz baby, I don't lie
Bueno, no me gusta Well, I don't like Vivir bajo foco Living under your spotlight Sólo porque piensas que podría Just because you think I might Encontrar alguien digno Find somebody worthy Bueno, no me gusta Well, I don't like Vivir bajo tu foco Living under your spotlight Bebé, si me tratas bien Baby, if you treat me right No tendrás que preocuparte You won't have to worry
Bueno, no me gusta Well, I don't like Vivir bajo foco Living under your spotlight Sólo porque piensas que podría Just because you think I might Encontrar alguien digno Find somebody worthy Bueno, no me gusta Well, I don't like Vivir bajo tu foco Living under your spotlight Bebé, si me tratas bien Baby, if you treat me right No tendrás que preocuparte You won't have to worry
Composición: Eriksen Mikkel Storleer, Tor Erik Hermansen y Ne Yo
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión