Desde la oscuridad

Gloria Estefan

Continues after the ad

There's no need to be afraid if I'm not alone No hay que temer si sola no estoy Life is never easy, but I know where I'm headed La vida nunca es fácil pero sé a dónde voy Always full of questions, that is how I am Siempre llena de preguntas, así es como soy I've spent every moment looking for something to believe in Pasé cada momento buscando algo en que creer

Out of the darkness Desde la oscuridad I see the sunlight of a new day rising within me Veo el Sol de un nuevo día naciendo en mi Out of the darkness Desde la oscuridad The love that has saved me, I receive it from you El amor que me ha salvado, lo recibo de ti

I'm starting anew, all over again Vuelvo a empezar de nuevo, otra vez With your hand in mine, I will be even stronger Con tu mano en la mía, más fuerte estaré Perhaps my movements are slow, but I will get there Quizás mi paso es lento, pero yo llegaré We will walk together Caminemos juntos I want to share the miracle you've performed within me Quiero compartir el milagro que has hecho en mí

Out of the darkness Desde la oscuridad I see the sunlight of a new day rising within me Veo el Sol de un nuevo día naciendo en mi I see the light, I see the light, I see the light Veo la luz, veo la luz, veo la luz Out of the darkness Desde la oscuridad The love that has saved me, I receive it from you El amor que me ha salvado, lo recibo de ti

Continues after the ad

Always, forever, always Siempre, por siempre, siempre I cling to the light of your love Me aferro a la luz de tu amor Always, forever, always Siempre, por siempre, siempre There's no one to stop me now No hay quien me detenga ya Always, forever, always Siempre, por siempre, siempre I cling to the light of your love Me aferro a la luz de tu amor I will be saved by truly believing Me salvará creyendo de verdad

From the darkness, from the darkness Desde la oscuridad, desde la oscuridad I saw the light, I felt your love reach me Yo vi la luz, sentí tu amor llegar hasta mi It shines, it shines, it shines Brilla, brilla, brilla Rising within me Naciendo en mí

Out of the darkness Desde la oscuridad The love that has saved me, I receive it from you El amor que me ha salvado, lo recibo de ti Yes, I receive it from you Sí, lo recibo de ti I receive from you, I receive from you Recibo de ti, recibo de ti

Out of the darkness Desde la oscuridad I saw your light from the darkness Yo veía tu luz desde la oscuridad I felt your love, and I'm coming towards you Sentí tu amor, y voy hacia ti I'm coming towards you, I'm coming towards you Voy hacia ti, voy hacia ti

Out of the darkness, we will walk together Desde la oscuridad, caminemos juntos For with your hand in mine, I will be stronger Que con tu mano en la mía, más fuerte estaré

Song details

Composition: Fajardo Gloria Maria, Jon Secada, and Emilio Estefan

Did you see an error?

Enviar revisão