No Pretendo

Gloria Estefan

    Continues after the ad

    I don't intend to be the final straw that breaks your silence No pretendo ser la gota que derrama tu silencio Nor do I seek the note that escapes in your lament Ni pretendo la nota que se escapa en tu lamento I don't intend to be the footprint you leave on your way No pretendo ser la huella que se deja en tu camino Nor do I intend to be the one who crosses your path Ni pretendo ser aquella que se cruza en tu destino

    I just want to discover myself in the light of your smile Solo quiero descubrirme tras la luz de tu sonrisa To be the balm that soothes your sorrows in life Ser el bálsamo que alivia tus tristezas en la vida I just want to be the calm that slips away in your sleeplessness Solo quiero ser la calma que se escurre en tu desvelo To be the dream in which the reason for your desires rests Ser el sueño en que descansa la razón de tus anhelos

    It's simply love when it has broken its chains Simplemente es el amor cuando ha roto sus cadenas To give you my heart, I don't intend to own you Para darte el corazón, no pretendo ser tu dueña

    I don't intend to be the flame where you ignite your passions No pretendo ser la llama donde enciendes tus pasiones Nor do I intend to be the sword that slays your mistakes Ni pretendo ser la espada que atraviese tus errores I don't intend to be the air you breathe at night No pretendo ser el aire que respiras en la noche Nor do I intend to be the flesh that exudes your excesses Ni pretendo ser la carne que destila tus derroches

    Continues after the ad

    I just want to be the hand that holds in times of trouble Solo quiero ser la mano que se tiene en el quebranto To be a little bit of that haven where disillusionment dies Ser un poco ese remanso donde muere el desengaño I just want to be the star that sets in your gaze Solo quiero ser la estrella que se engarza en tu mirada The caress that is given without reason and without words La caricia que se entrega sin razón y sin palabras

    It's simply love that has found its way Simplemente es el amor que ha encontrado su camino To give you an illusion, I don't intend to make you mine Para darte una ilusión, no pretendo hacerte mío It's simply love when it has broken its chains Simplemente es el amor cuando ha roto sus cadenas To give you my heart, I don't intend to own you Para darte el corazón, no pretendo ser tu dueña

    I just want to be the hand that holds in times of trouble Solo quiero ser la mano que se tiene en el quebranto To be a little bit of that haven where disillusionment dies Ser un poco ese remanso donde muere el desengaño I just want to be the star that sets in your gaze Solo quiero ser la estrella que se engarza en tu mirada The caress that is given without reason and without words La caricia que se entrega sin razón y sin palabras

    It's simply love that has found its way Simplemente es el amor que ha encontrado su camino To give you an illusion, I don't intend to make you mine Para darte una ilusión, no pretendo hacerte mío It's simply love when it has broken its chains Simplemente es el amor cuando ha roto sus cadenas To give you my heart, I don't intend to own you Para darte el corazón, no pretendo ser tu dueña

    It's simply love Simplemente es el amor

    Song details

    Composition: Santander Kike

    Did you see an error?

    Enviar revisão