Si voy a perderte
Gloria Estefan
For the last time, we have to talk Por última vez, tenemos que hablar It better be now, because my value Mejor que sea ya, pues mi valor I may miss Me puede faltar
No matter how hard I tried, I couldn't change you Por más que traté, no te pude cambiar You, may you understand me well, you're going to know about me Tú que me entiendes bien, sabrás de mí I don't want to hide anything from you Nada te quiero ocultar
But I have to be, I have to be who I am Pero tengo que ser, tengo que ser como soy Even if I lose you, in the end, I will be in peace of love Aúnque te pierda al fin, seré en paz de amor No-one will be able to say what I give you Nadie dirá lo que te doy That's why today Por eso hoy
If I'm going to lose you now Si voy a perderte ya Let it be for the final time Que sea por vez final If I'm going to lose you now Si voy a perderte ya It's forever, understand? Es para siempre, entiendes I'd prefer to let you go Que prefiero dejarte ir And learn to live without you Y aprender a vivir sin ti Because if I'm going to lose you now Porque si voy a perderte ya Don't come back No vuelvas
What do you expect from me? Qué esperas de mí? I don't expect anything from you No espero nada de ti I just want you to be happy Yo solo quiero que estés feliz Even though I know it might be without me Aúnque sé que puede ser que sea sin mí
But my heart can't anymore Pero mi corazón ya no puede más If I lose you again, maybe I will be Si te vuelvo a perder tal vez yo seré The one that never comes back, no more La que no vuelve jamás, ya no más
If I'm going to lose you now Si voy a perderte ya Let it be for the final time Que sea por vez final If I'm going to lose you now Si voy a perderte ya It's forever, understand? Es para siempre, entiendes I'd prefer to let you go Que prefiero dejarte ir And learn to live without you Y aprender a vivir sin ti Because if I'm going to lose you now Porque si voy a perderte ya Don't come back No vuelvas Never come back No vuelvas jamás