Un Abrazo
Gloria Trevi
I wish all this were my worst nightmare Quisiera que todo esto fuera mi peor pesadilla To wake up and find you still alive Poder despertar y que aún tú siguieras con vida I cling to God's comfort Me aferro al consuelo de Dios I curse and then ask for forgiveness Reniego y luego le pido perdón I cry out silently, how much I love you Grito en silencio, cuánto te quiero
So much helplessness makes me beg from the ground Tanta impotencia me hace rogar desde el suelo I begged heaven for one more day with my heart broken Al cielo pedí un día más con el pecho deshecho But time doesn't come back, no Pero el tiempo no vuelve, no Nor the beat of your heart Ni tampoco el latido de tu corazón I don't know how to find you No sé cómo encontrarte I need to hold you one last time Necesito abrazarte una última vez
A hug that erases death Un abrazo que borre a la muerte Or that gives you my life and changes our fortunes O que te dé mi vida y cambiar nuestras suertes A hug that moves heaven Un abrazo que conmueva al cielo And that a miracle happens and you suddenly return Y que pase un milagro y de pronto regreses A hug that flies in time Un abrazo que vuele en el tiempo And makes me avoid the terrible moment Y me haga evitar el terrible momento And that I never feel like drowning Y que nunca sienta ahogarme In my desperate tears En mi llanto desesperado
Crying for you Llorando por ti Crying for you Llorando por ti Crying for you Llorando por ti Criying Llorando
They tell me I should let you go your way Me dicen que debo dejarte seguir tu camino But this is stronger than me Pero esto es más fuerte que yo I want you with me Yo te quiero conmigo And Even though the pain is so immense Y aunque es tan inmenso el dolor I have no room to feel resentment No tengo lugar para sentir rencor If you only knew how much I miss you Si tú supieras cómo te extraño
Life went on, but everything changed here in mine La vida siguió, pero todo cambió aquí en la mía And I cry with love when I remember your smile Y lloro de amor cuando me acuerdo de tu sonrisa I feel you in every corner Te presiento en cada rincón I look for you in my dreams and in a prayer Te busco en mis sueños y en una oración I don't know how to find you No sé cómo encontrarte I need to hug you one last time Necesito abrazarte una última vez
A hug that erases death Un abrazo que borre a la muerte Or that gives you my life and changes our fortunes O que te dé mi vida y cambiar nuestras suertes A hug that moves heaven Un abrazo que conmueva al cielo And that a miracle happens and you suddenly return Y que pase un milagro y de pronto regreses A hug that flies through time Un abrazo que vuele en el tiempo And makes me avoid the terrible moment Y me haga evitar el terrible momento And that I never feel like drowning Y que nunca sienta ahogarme In my desperate tears En mi llanto desesperado
Crying for you Llorando por ti Crying for you Llorando por ti Crying for you Llorando por ti Criying Llorando
Criying Llorando For you Por ti