Hootsforce
Gloryhammer
Luchad por el rey, por el martillo y el anillo Fight for the king, for the hammer and the ring Luchad por la historia antigua Fight for the ancient story Lucha por tu vida, debemos luchar por la Fife Fight for your life, we must fight for fife Por el poder y la gloria For the power and the glory Surge la Hootsforce! Hootsforce arise
En toda la tierra de Fife, reina supremo el caos sombrío All across the land of fife, grim chaos reigns supreme Esclavizada por el control mental del señor oscuro de Dundee Shackled by the mind control of the dark lord of dundee Sin embargo, todavía hay una posibilidad de esperanza ahora que Angus ha regresado Yet still there lies the chance of hope now angus has returned La runa de la Hootsforce en el cielo esta noche arderá The sigil of the hootsforce in the sky tonight will burn
Luchad por el rey, por el martillo y el anillo Fight for the king, for the hammer and the ring Luchad por la historia antigua Fight for the ancient story Lucha por tu vida, debemos luchar por la Fife Fight for your life, we must fight for fife Por el poder y la gloria For the power and the glory Luchar hasta que muramos, en una batalla en el cielo Fight 'til we die, in a battle in the sky Lucha contra todos los enemigos ante ti Fight all the foes before thee Lucha por tu vida, debemos luchar por la Fife Fight for your life, we must fight for fife Por el poder y la gloria For the power and the glory ¡Surge la Hootsforce! Hootsforce arise
¡Hootsforce! Hootsforce! ¡Somos la Hootsforce! We are the hootsforce! ¡Hootsforce! Hootsforce! ¡Somos la Hootsforce! We are the hootsforce!
Fuerzas de la resistencia, es hora de pelear Forces of resistance, it is time to make a stand El señor Zargothrax no esclavizará nuestra antigua tierra más No longer will lord zargothrax enslave our ancient land Comandante del submarino, Ralathor, active su fuerza nuclear Sub commander Ralathor, engage your nuclear force El campo de batalla de Cowdenbeath es a dónde pondremos rumbo The battlefield of cowdenbeath is where we'll set our course
En un submarino In a submarine Bajo de los mares Beneath the seas De Achnasheen Of Achnasheen Permanecemos ocultos We remain unseen Pero ahora ha llegado But now the time El momento de alzarse Has come to rise Asciende hacia los cielos! Ascend into the skies Hootsforce! Hoots force
Luchad por el rey, por el martillo y el anillo Fight for the king, for the hammer and the ring Luchad por la historia antigua Fight for the ancient story Lucha por tu vida, debemos luchar por la Fife Fight for your life, we must fight for fife Por el poder y la gloria For the power and the glory Luchar hasta que muramos, en una batalla en el cielo Fight 'til we die, in a battle in the sky Lucha contra todos los enemigos ante ti Fight all the foes before thee Lucha por tu vida, debemos luchar por la Fife Fight for your life, we must fight for fife Por el poder y la gloria For the power and the glory
Luchar hasta que muramos, en una batalla en el cielo Fight 'til we die, in a battle in the sky Lucha contra todos los enemigos ante ti Fight all the foes before thee Lucha por tu vida, debemos luchar por la Fife Fight for your life, we must fight for fife Por el poder y la gloria For the power and the glory
Luchad por el rey, por el martillo y el anillo Fight for the king, for the hammer and the ring Luchad por la historia antigua Fight for the ancient story Lucha por tu vida, debemos luchar por la Fife Fight for your life, we must fight for fife Por el poder y la gloria For the power and the glory Luchar hasta que muramos, en una batalla en el cielo Fight 'til we die, in a battle in the sky Lucha contra todos los enemigos ante ti Fight all the foes before thee Lucha por tu vida, debemos luchar por la Fife Fight for your life, we must fight for fife Por el poder y la gloria For the power and the glory ¡Surge la Hootsforce! Hootsforce arise
¡Hootsforce! Hootsforce! ¡Somos la Hootsforce! We are the hootsforce! ¡Hootsforce! Hootsforce! ¡Somos la Hootsforce! We are the hootsforce!