Rightfully

Goblin Slayer

    Continúa después del anuncio

    Encadenado a mi Chained onto me Mis sueños adolescentes My adolescent dreams Empujando, me arrastró profundo Pulling, dragged me deep Todo mi cuerpo expuesto All my body exposed Marcado por tus sombras Marked up by your shadows

    Endurecer Tighten up Entumece tus sentidos Numb your senses Los cerdos no necesitan justicia No fairness is needed for pigs Risas arriba Laughters above Sonrisas juguetonas Playful smiles Muerte se enrolla Die gets rolled

    Bañarse en dolor Bathe in sorrow Mi mañana está construido sobre tu carne My tomorrow is built upon your flesh Matar al último de tu especie Slay the last of your kind Para reclamar lo que es legitimamente mío To reclaim what's rightfully mine

    Cada vez que entraremos (Each time we'll enter) Primera vez en hacer esto (First time to make this) Última mazmorra Milagroso (Final dungeon munen'na mirai no) Tengo una razón (I have a reason) No te separes de los ríos (Don’t part the rivers) Rodealos, fuera con sus cabezas (Surround them, off with their heads) Bautiza mi motivo (Christen my motive) Primera vez en notar (First time to notice) Última mazmorra (Final dungeon murete mayou) Me escondo entre vosotros (I hide among you) Frente a mi fuego (Facing my fire) Por la noche estoy soñando (At night I’m dreaming ahh)

    Continúa después del anuncio

    Sigo soñando contigo I still dream of you Tu estarás decepcionada porque no soy quien solía ser Will you be disappointed that I'm not who I used to be Me abrazarás fuerte Will you hold me tightly

    Encadenado a mi Chained onto me Mis sueños adolescentes My adolescent dreams Empujando, me arrastró profundo Pulling, dragged me deep Todo mi cuerpo expuesto All my body exposed Marcado por tus sombras Marked up by your shadows

    Pieza por pieza las mesas giran y vuelven a girar Piece by piece the tables turn and turn again En este juego eterno In this eternal game Bizcochos con sueños coagulados y te con leche Biscuits with clotted dream and milk tea Hora de rodar tu d20 Time to roll your d20 DIoses ni demonios preparados para admitir la derrota Gods nor demons ready to admit defeat

    Come Eat up Rechina tus dientes Grind your teeth No son mucho mas inteligentes que nosotros They're not that much smarter than us Risas arriba Laughters above Sonrisas juguetonas Playful smiles Muerte se enrolla Die get rolled

    Traga tu destino Swallow your fate Lubrica nuestras cuchillas con sangre y lágrimas Lubricate our blades with blood and tears Y tus gritos desgarradores son musica que celebrar And your piercing screams are music to celebrate

    Infiltar penetrar Infiltrate penetrate Pronto os habremos destrozado Soon we'll have you destroyed De vuelta a los viejos tiempos Back to the old days Mata al último de tu especie Slay the last of your kind Para reclamar lo que es legitimamente mío To reclaim what's rightfully mine

    Cada vez que entraremos (Each time we’ll enter) Primera vez en hacer esto (First time to make this) Mazmorra final Milagroso (Final dungeon munen na mirai no) Tengo una razón (I have a reason) No te separes de los rios (Don’t part the rivers) Rodealos, fuera con sus cabezas (Surround them, off with their heads) Bautiza mi motivo (Christen my motive) Primera vez en notar (First time to notice) Última mazmorra (Final dungeon murete mayou) Me escondo entre vosotros (I hide among you) Frente a mi fuego (Facing my fire) Por la noche estoy soñando sobre el sueño de mucho tiempo (At night I’m dreaming nagai yume no kotoha)

    Información de la canción

    Composición: Momocashew y Yamato Kasai

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión