Continúa después del anuncio

    Intervención cima plana Flat top intervention Llevando a casa el nuevo invento Bringing home the new invention Mirándolo en pedazos en el suelo See it there in pieces on the ground Una guerra televisiva entre los cínicos y los santos A television war between the cynics and the saints Girando la rueda al lado donde estas Flip the dial and that's whose side you're on Dormir en el césped de la casa blanca, nunca ha cambiado nada Sleeping on the white house lawn ain't never changed a thing Mira a todo ese lavado de sueños hippie Look at all the washed out hippie dreams

    Y todo cae alrededor de nosotros And it's falling all around us ¿Es algún tipo de broma que intentan hacernos? Is this some kind of joke they're trying to pull on us? Cayendo alrededor de nosotros Falling all around us Apagaré la cabeza por un rato I'll turn my head off for a while

    La generación tabloide se perdió Tabloid generation's lost Se ahogo en su miedo Choking on it's fear Solía ser eso, era todo lo que teníamos que temer Used to be that's all we had to fear Las coincidencias nos mantienen callados mientras deseamos locamente hablar conscience keeps us quiet while the crooked love to speak Hay conocimiento envuelto en mantas en las calles There's knowledge wrapped in blankets on the streets Un cobarde visionario dice que la furia puede ser poder A visionary coward says that anger can be power Mientras haya una victima en televisión As long as there's a victim on tv

    Continúa después del anuncio

    Y todo cae alrededor de nosotros And it's falling all around us ¿Es algún tipo de broma que intentan hacernos? Is this some kind of joke they're trying to pull on us Cayendo alrededor de nosotros Falling all around us Apagaré la cabeza por un rato I'll turn my head off for a while

    Y mis sucios sueños se vuelven realidad And my dirty dreams all come alive En la pantalla de mi TV On my TV screen Y en las tramas de asesinato And assassination plots Muéstrame lo que no tengo Show me what I haven't got Muéstrame lo que amo y lo se supone debería ser Show me what I love and who I'm supposed to be Muéstrame todo lo que necesito Show me everything I need Muestralo todo a mi Show it all to me

    Y todo cae alrededor de nosotros And it's falling all around us ¿Es algún tipo de broma que intentan hacernos? Is this some kind of joke they're trying to pull on us? Cayendo alrededor de nosotros Falling all around us Apagaré la cabeza por un rato I'll turn my head off for a while

    Información de la canción

    Composición: Johnny Rzeznik y Robby Takac

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión