Eastside
Good Kid
Escuché que te mudaste al lado este I heard that you moved to the eastside ¿Por qué todavía te veo por aquí? Why do I still see you around Te abandonaste en medio del Muelle You dropped out in the middle of Quayside Llegaste desde un terreno más alto You washed up from higher ground
Lo vi pero no lo podía creer I saw but I couldn't believe it Tu cara de suficiencia desde el lado de mi ojo Your smug face from the side of my eye Hasta luego pero nunca lo perdonaré So long but I'll never forgive it Todavía estás atrapado como una espina en tu costado You're still stuck as a thorn in your side
No me voy a ir I'm not going away No me voy a ir I'm not going away No me voy a ir I'm not going away
Escuché que te mudaste al lado este I heard that you moved to the eastside ¿Por qué todavía te veo por aquí? Why do I still see you around Te abandonaste en medio del Muelle You dropped out in the middle of Quayside Llegaste desde un terreno más alto You washed up from higher ground
Cada exhalación era una ramita en el fuego Each breath out was a twig on the fire Una palabra más y herviré en el lugar One more word and I'll boil in place Lo taché, así que pasaré al lado B Scratched out so I'll skip to the B side No hay salida así que lo dejaré al destino No way out so I'll leave it to fate
No me voy a ir I'm not going away No me voy a ir I'm not going away No me voy a ir I'm not going away
Puedo soportarlo I can take it Puedo soportarlo I can take it Algo se está rompiendo y no creo que haya nada que arreglar Somethings breaking and I don't think it'll be something to mend Puedo soportarlo I can take it Puedo soportarlo I can take it Algo se está rompiendo y no creo que llegues al final Something's breaking and I don't think you will last till the end
Composición: David Wood, Jacob Tsafatinos, Michael Kozakov, Nicholas Frosst y Jonathon Kereliuk
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión