Pleiades Dust

Gorguts

    Continúa después del anuncio

    [Part I: Thinker's Slumber]

    (With the weakening of the Roman Empire at the beginning of the fifth century
    Western Europe slipped rapidly into what is now known as the Dark Ages
    From which it would not emerge for a thousand years
    Jim al-Khalili - The House of Wisdom)

    Scornful dogma
    Withering era

    Silence in sight
    Treasures of cognition
    Have ceased to be

    Destructive minds
    Turning life to ashes
    Relentlessly

    Despotic hands on recollection
    Restraining man from recollection

    [II. Wandering Times]

    (Progress, through reason and rationality, is by definition a good thing; knowledge and enlightenment are always better than ignorance)

    Wandering times
    Crawling thoughts abandoned at dusk
    Thinker's dream
    Lost in doubts
    Streams of lore
    Concealing in drought

    Wandering times
    Scripted thoughts emerging at dawn
    Scholars' dream
    Starts to blink
    Streams of lore
    Submerging with ink

    Glimpse of light in sight
    Dazzling minds are turning the page
    On darker times

    [III. Within the Rounded Walls]

    (Like the city of Alexandria, founded a thousand years earlier by Alexander the Great
    Baghdad grew from nothing to become the world's largest city just fifty years after the first brick was laid
    And just like Alexandria, it became a center for culture, scholarship and enlightenment that attracted the world's greatest minds)

    Continúa después del anuncio

    Nightfall unfurls its sky
    Whispers of waves
    Mesmerized
    Nightfall's canvas unfolds
    Frame in time, the stars have told
    Mighty circle of stone
    Standing strong, on the sands, alone

    Rounded walls
    Once foreseen
    Standing tall
    To the thinker's realm
    All roads shall lead

    [IV. Pearls of Translation]

    (The success of a spectacularly massive translation movement - a process that lasted for two centuries - during which much of the wisdom of the earlier civilizations of the Greeks, Persians and Indians was translated into Arabic
    The translation movement owes its beginnings to the appeal of Persian culture [...] along with the development of paper-making technology they have learned from the Chinese
    But once it began, this obsession with translating ancient texts sparked the beginning of a golden age of scientific progress
    By the mid-ninth century it had evolved into a new tradition of original scientific and philosophical scholarship that further fuelled the demand for more translations, both in quantity and quality)

    Enthralling thirst for ideas
    Led by translation's quill
    Searching the world with no fear
    Paving the way for curious minds

    Roaming the land for ideas
    Led by translator's will
    Reading the world becomes clear
    Paving the way for golden times

    [V. Compendiums]

    (He (Al-Ma'mun) was well aware of the treasures to be found in the ancient texts of the Greek philosophers
    He would send emissaries great distances to get hold of these scientific texts
    Often, foreign rulers defeated in battle would be required to settle the terms of surrender to him with books from their libraries rather than in gold
    Al-Ma'mun was almost fanatical in his desire to collect all the world's books under one roof, translate them into Arabic and have his scholars study them
    The institution he created to realize his dream epitomizes more than anything else the blossoming of the scientific golden age
    It became known throughout the world as the House of Wisdom (Bayt al-Hikma)
    By the middle of the ninth century the House of Wisdom would have become the largest repository of books in the world

    Word by word
    Scribing compendiums

    Page by page
    Crafting compendiums

    Book by book
    Gathering compendiums

    Library filled with compendiums

    Embracing texts from the past
    Hints of knowledge are grasped
    Concepts in fragments, scholars, will craft
    Sheltered on paper, ideas shall last

    [VI. Stranded Minds on the Shores of Doubt]

    (By the end of the tenth century the translation movement was coming to an end, the Abbasid Empire was crumbling, less-enlightened caliphs were cracking down on freedom of speech and rationalist inquiry
    And the great names associated with the House of Wisdom were already a distant memory
    But to infer from this the golden age of Arabic science was on the wane would be utterly wrong, for the best was yet to come
    It was during the second half of the tenth century that we saw the three most outstanding thinkers in the history of Islam arriving on the scene)

    [VII. Besieged]

    (It was in 1258 that the accomplishments of the House of Wisdom and the Islamic Golden Age were brought to a cruel halt
    During the Mongol invasion of Baghdad the mosques, libraries, homes and hospitals of the great city were all destroyed
    The family of the last Abbasid Caliph Al-Musta'sim, as well as thousands of the city inhabitants, were slaughtered, and the extensive collection of books and manuscripts at the House of Wisdom were thrown in the Tigris
    It is said that for days afterward the river ran black with the ink of books and red with the blood of scholars
    It was a tragic ending for one of the most advanced, diverse and progressive cities of the age, and an ending from which it would take Baghdad centuries to recover
    Isabella Bengoechea - Iraq's Golden Age: The Rise and Fall of the House of Wisdom)

    Winds of dogma
    Have reached the rounded walls
    The flame of lore has been blown
    Arrows will, soon, be thrown

    Darkened era
    Will fill the land and souls
    As life turns black as ink
    A chapter starts to sink

    Rising storm from the East
    Circle of archers, intruding beast
    Trampled furrows of memory
    Seeds of invasion sowed by enemies

    Blindly burning to decimate
    Pages to ashes
    Cognition's fate
    Drowned in despotic waters
    Treasures from minds are lost forever

    Stream of lore destroyed at last
    Running, for days, from red to black

    Scornful dogma
    Withering era

    Información de la canción

    Composición:

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas