Let Me Out

Gorillaz

    Continúa después del anuncio

    [Pusha T] [Pusha T] Mamá Mavis, oh Mama Mavis, oh Mamá, ellos probaron mi paciencia Mama, they tried my patience Obama se ha ido, ¿quién nos va a salvar ahora? Obama is gone, who is left to save us? Así que lloramos juntos, estoy rezando por mis vecinos So together we mourn, I'm praying for my neighbors Dicen que el diablo está trabajando y Trump está pidiendo favores They say the devil's at work and Trump is calling favors Dices que soy peligroso, yo hablo en nombre de los anónimos You say I'm dangerous, I speak for the nameless Vuelo con los buitres, estoy con los pandilleros I fly with the vultures, I be with them bangers Si el cambio no viene, entonces el cambio no vendrá If change don't come, then the change won't come Si las bandas los hacen bailar, la lluvia vendrá If the bands make 'em dance, then the rain gon' come (Woo!) (Woo!)

    [Mavis Staples] [Mavis Staples] ¿Estoy pasando a la luz? Am I passin' into the light? (¿Estoy mirando los ojos de la misericordia?) mirándote a los ojos (Am I looking into mercy's eyes?) Look into your eyes Todo el mundo está fuera de tus manos All the world is out of your hands (Y luego asciende a la oscuridad, déjame salir) (Then ascending into the dark, let me out) Tienes que morir un poco si quieres vivir You got to die a little if you wanna live El cambio viene a pasar Change come to pass El cambio viene a pasar Change come to pass Será mejor que estés listo para ello You'd best be ready for it

    [2-D] [2-D] Algo que empecé a temer está a punto de cambiar su forma Something I've begun to fear is about to change its form Sí, sí, sí, es un cambio en los tiempos Yeah, yeah, yeah, it's a shift in times Pero no me cansaré para nada But I won't get tired at all

    [2-D] [2-D] Déjame salir, déjame salir Let me out, let me out Déjame salir, déjame salir Let me out, let me out

    Continúa después del anuncio

    [Pusha T] [Pusha T] Mírame a los ojos, mamá, dime lo que ves Look into my eyes, mama, tell me what you see Dime que hay una oportunidad de que salga de las calles Tell me there's a chance for me to make it off the streets Dime que no moriré a manos de la policía Tell me that I won't die at the hands of the police Prométeme que no viviré más tiempo que sobrino y mi sobrina Promise me I won't outlive my nephew and my niece Prométeme que mi pastor no está mintiendo mientras predica Promise me my pastor isn't lyin' as he preach Dime que escucharán si son lecciones que enseño Tell me that they'll listen if it's lessons that I teach Dime que hay un paraíso en el cielo donde hay paz Tell me there's a heaven in the sky where there is peace Pero hasta entonces, mantengo mi pieza al alcance del brazo But until then, I keep my piece in arm's reach (¡Sí!) (Yeah!)

    [Mavis Staples] [Mavis Staples] ¿Estoy pasando a la luz? Am I passin' into the light? (¿Estoy mirando los ojos de la misericordia?) (Am I looking into mercy's eyes?) Todo el mundo está fuera de tus manos All the world is out of your hands (Y luego asciende a la oscuridad) Otra noche (Then ascending into the dark) Another night Tienes que morir un poco si quieres vivir You got to die a little if you wanna live El cambio se acerca Change coming Será mejor que estés listo para ello You'd best be ready for it

    [2-D] [2-D] Algo que empecé a temer está a punto de cambiar su forma Something I've begun to fear is about to change its form Sí, sí, sí, es un cambio en los tiempos Yeah, yeah, yeah, it's a shift in times Pero no me cansaré para nada But I won't get tired at all

    [Mavis Staples] [Mavis Staples] ¿Estoy pasando a la luz? Am I passin' into the light? (¿Estoy mirando los ojos de la misericordia?) (Am I looking into mercy's eyes?) Todo el mundo está fuera de tus manos All the world is out of your hands (Y luego asciende a la oscuridad) Otra noche (Then ascending into the dark) Another night Tienes que morir un poco si quieres vivir You got to die a little if you wanna live El cambio está llegando Change is coming Será mejor que estés listo You'd best be ready

    [Mavis Staples] [Mavis Staples] Prepárense, listos para ello Be ready, ready for it Prepárense, prepárense Be ready, be ready Oooh, oooh oooh Oooh, oooh oooh (Déjame salir) (Let me out)

    Información de la canción

    Composición: 2D, Anthony C Jr Craig, Richie Stevens, Pusha T, Lorenzo Hall, Mavis Staples, David Albarn y Anthony Khan

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión