Continúa después del anuncio

    Ha sido bueno conocerte It's been good to know ya Esta despedida fue la peor de todas This goodbye felt worst of all Sin un cierre definido No defining closure Sin un manual de instrucciones No instruction manual Si pensaste en llamarme If you thought to call me Respondería cada vez I would answer every time Separarnos es gracioso Breaking up is funny Olvido que no eres mío I forget you aren't mine

    Olvido que no eres mío I forget you aren't mine Olvido que no eres mío I forget you aren't mine Olvido que no eres mío I forget you aren't mine

    Es imposible adaptarse It's impossible to acclimate Cada vez que hablamos, subestimamos Every time we talk, we understate Oh, sé que ambos podríamos morir Oh, I know we both could die Ambos podríamos morir We both could die Pero me dijiste que sentías lo mismo But you told me that you felt the same Cuando te dije que necesitaba espacio When I told you how I needed space Pero creo que fue una mentira But I think it was a lie Fue una mentira It was a liе

    Ha sido difícil dejarte It's been tough to leave you Cada domingo vacío por la noche Every еmpty Sunday night Regresas en pedazos You come back in pieces Cada detalle amplificado Every detail amplified Si piensas en escribirme If you think to write me Se internalizará It'll go internalized Separarnos es gracioso Breaking up is funny Olvido que no eres mío I forget you aren't mine

    Continúa después del anuncio

    Olvido que no eres mío I forget you aren't mine

    Es imposible adaptarse It's impossible to acclimate Cada vez que hablamos, subestimamos Every time we talk, we understate Oh, sé que ambos podríamos morir Oh, I know we both could die Ambos podríamos morir We both could die Pero me dijiste que sentías lo mismo But you told me that you felt the same Cuando te dije que necesitaba espacio When I told you how I needed space Pero creo que fue una mentira But I think it was a lie Fue una mentira It was a lie

    Y es increíble cómo se disipa And it's wild how it dissipates Cómo estás cada vez más lejos de mí cada día How you're further from me every day Esta podría ser la peor despedida This could be the worst goodbye La peor despedida The worst goodbye Ni siquiera sé qué queda por decir I don't even know what's left to say Porque lo llamamos así en aquel entonces de todos modos 'Cause we called it back then anyway ¿Podrías recordarme por qué? Could you just remind me why? Recuérdame por qué Remind me why

    Ha sido raro extrañarte It's been weird to miss you Me golpea en los momentos más extraños Hits me at the strangest times Siete años cortarían Seven years would cut through A otras personas como un cuchillo Other people like a knife Si intentara encontrarte If I tried to meet you No podría mirarte a los ojos Couldn't look you in the eye Separarnos es gracioso Breaking up is funny Olvido que no eres mío I forget you aren't mine

    Olvido que no eres mío I forget you aren’t mine

    Información de la canción

    Composición: Aaron Dessner y Abrams

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión

    Canciones relacionadas