Death Wish

Gracie Abrams

    Continúa después del anuncio

    Mi amor, amas tu máquina del tiempo My love, you love your time machine Tus viajes de poder y anillos de diamantes Your power trips and diamond rings Los muros que construiste sobre los sueños de la adolescencia The walls you built on teenage dreams El pozo que cavaste para hundir cosas The well you dug for sinking things Tus palabras para matar son siempre verdes Yours words to kill are evergreen Así que no debes sentir nada en absoluto So you must not feel anything at all ¿Pero cómo te volviste tan a prueba de balas? But how'd you get so bulletproof? Cambias tu tiempo por verdades internas You trade your time for inside truths Cambia tu tiempo por cualquier pista You trade your time for any clue De qué hacer o no hacer Of what to do or not to do Odio decirlo, no es nada nuevo Hate to say it's nothing new Aparte de esas pocas chicas que tienes cerca Aside from those few girls you keep around

    ¿Pero cómo terminará? ¿Cuánto tiempo me darás? But how will it end? How long will you give me? ¿Hasta que gires el cuchillo con una sonrisa mientras me matas? Till you twist the knife with a smile while you kill me Y me pides bailar si hay alguien cerca And you ask me to dance if there's someone around No te ves igual cuando te miro ahora You don't look the same when I look at you now

    Cariño, me estás persiguiendo Well, honey pie, you're haunting me Me enamoré de tu falsa fantasía I fell for your faux fantasy Vertiste el vino, hay veneno en él You poured the wine, there's poison in it Ignora mi disposición Disregard my disposition La verdad está en las cosas sutiles Truth is in the subtle things Tu piso de cáscara de huevo se está astillando ahora, mm Your eggshell floor is splintering now, mm Y me asusta, ya soy lo suficientemente mayor And it freaks me out I'm old enough Para conocerte como una droga de entrada To know you as a gateway drug Eres todo lo que nunca seré You're everything I'll never be Vives para buscar enemigos You live to look for enemies Apuesto que es solitario I have to bet that's lonely Podría dejarte con una casa vacía Could leave you with an empty house

    Continúa después del anuncio

    ¿Pero cómo terminará? ¿Cuánto tiempo me darás? But how will it end? How long will you give me? ¿Hasta que gires el cuchillo con una sonrisa mientras me matas? Till you twist the knife with a smile while you kill me Y me pides bailar si hay alguien cerca Then you ask me to dance if there's someone around No te ves igual cuando te miro ahora You don't look the same when I look at you now

    Y solía fingir que no se sentía mal And I used to pretend that it didn't feel evil Tu luz de un millón de soles quema a través de la gente Your light of a million suns burns through people Y puentes y ciudades And bridges and cities Hasta que las cenizas cubra el suelo Till ash covers ground Un soplo de tu aire es un deseo de muerte A breath of your air is a death wish Y estás forzando mi mano, pero soy una gota en tu océano And you're forcing my hand, but I'm a drop in your ocean Arruiné tus planes de una gran autopromoción I ruined your plans of some grand self-promotion En el momento en que te diste cuenta, yo te descubrí The second you figured that I figured you out Ahora miras hacia otro lado cuando te miro ahora Now you look away when I look at you now

    Oh, mírate ahora Oh, look at you now Bueno, mírate Well, look at you Mírate Look at you

    Información de la canción

    Composición: Aaron Dessner, Gracie Abrams y mafalda

    ¿Los datos están equivocados?

    Enviar revisión