Prata
Grag Queen
With each ice-cold sip that enters your mouth A cada gole bem gelado que entra na tua boca It's a warm drop falling from your eyes É uma gota quente que cai dos teus olhos Those who see from the outside can tell right away that he regretted it Quem vê de fora vê na hora que se arrependeu There is suffering in your cup Tem sofrimento no teu copo
You can drink it, and if it hurts, you'll see what to do Pode beber, e, se doer, cê vê o que faz I promised that this time I wouldn't back down Eu prometi que dessa vez não volto atrás Try to find me, try to call me Vai procurar, vai tentar me ligar Call declined, schedule is full Chamada recusada, agenda tá lotada Collecting silver Colecionando prata Luck smiled on me A sorte sorriu pra mim
What a habit of wasting energy for nothing Que mania de ficar gastando energia a toa If I see you on the street, I'll turn the corner so I don't run into you Se eu te ver na rua, viro a esquina pra não te encontrar I will take care of myself, find my peace Eu vou cuidar de mim, encontrar minha paz I'm already out of this chaos you bring Eu já tô fora desse caos que você traz
Try to find me, try to call me Vai procurar, vai tentar me ligar Call declined, schedule is full Chamada recusada, agenda tá lotada Collecting silver Colecionando prata Luck smiled on me A sorte sorriu pra mim
Try to find me, try to call me Vai procurar, vai tentar me ligar Call declined, schedule is full Chamada recusada, agenda tá lotada Collecting silver Colecionando prata Luck smiled on me A sorte sorriu pra mim
Try to find me, try to call me Vai procurar, vai tentar me ligar Try to find me, try to call me Vai procurar, vai tentar me ligar
Come on, now dance for mommy Vai, agora dança pra mãe