Best Friends
Grandson
Nunca aprendí de mis errores I never learned from my mistakes Hasta que sea demasiado tarde para hacer algo Until I'm too late to do anything Una pantalla brilla en una habitación oscura A screen glows in a dark room Charla portátil de un cambio que nunca llegó Laptop talk of a change that never came Oh, no, no, no Oh no, no, no
Entonces consólame So console me Justo lo que hay que hacer y cómo solucionarlo Just what to do and how to fix it Estoy solo I'm lonely Sentado en esta sala llena de gente Sitting in this crowded room
Todos mis mejores amigos All of my best friends Me gusta ir y ser jodido Like to go and get fucked up Luego hablan de todas las vidas que nunca llegaron a vivir Then they talk about all the lives they never got to live Oh, todavía están esperando algún tipo de invitación Oh they're still waiting for some sort of invitation Nunca viene a lo largo It's never coming along Oh no, obtendrás justo lo que das Oh no, you'll get just what you give Llegando alto con tus mejores amigos Getting high with your best friends
Solo estoy leyendo sobre fallas que no sabía que tenía I'm just reading about flaws that I didn't know I had Viendo anuncios de cosas que no sabía que necesitaba Watching ads for things I didn't know I need Oh, no, no, no Oh no, no, no Vierta una bebida solo para parar los batidos Pour a drink just to stop the shakes Soplando humo hasta que mis ojos sangran Blowing smoke until my eyes bleed Mm, mm, mm, mm Mm, mm, mm, mm
Oh consolarme Oh console me Justo lo que hay que hacer y cómo solucionarlo Just what to do and how to fix it Estoy solo I'm lonely Sentado en esta sala llena de gente Sitting in this crowded room
Todos mis mejores amigos All of my best friends Me gusta ir y ser jodido Like to go and get fucked up Luego hablan de todas las vidas que nunca llegaron a vivir Then they talk about all the lives they never got to live Oh, todavía están esperando algún tipo de invitación Oh, they're still waiting for some sort of invitation Nunca viene a lo largo It's never coming along Oh no, obtendrás justo lo que das Oh no, you'll get just what you give Llegando alto con tus mejores amigos Getting high with your best friends
A veces tienes que dejar esa ciudad para amar esa ciudad y empezar de nuevo Sometimes you gotta leave that city to love that city and start all over again Pero no parece tan bonito ensuciarse las manos y comenzar de nuevo But it doesn't look so pretty to get your hands dirty and start all over again Tienes que dejar esa ciudad para amar a esa ciudad o podrías quedar atrapado You gotta leave that city to love that city or else you might get trapped Oh, podrías quedar atrapado Oh, you might get trapped Al igual que todos mis Just like all of my Al igual que todos mis Just like all of my
Oh, como todos mis mejores amigos Oh, just like all of my best friends Me gusta ir y ser jodido Like to go and get fucked up Luego hablan de todas las vidas que nunca llegaron a vivir Then they talk about all the lives they never got to live Oh, todavía están esperando algún tipo de invitación Oh they're still waiting for some sort of invitation Nunca viene a lo largo It's never coming along Oh no, obtendrás justo lo que das Oh no, you'll get just what you give Llegando alto con tus mejores amigos Getting high with your best friends