Rose Hip-Bullet
Granrodeo
Las distracciones banales en nuestros días diarios 目移りしてる日々あびあれこれ Sin que nadie se dé cuenta 誰も気づかないくらい El goteo carmesí que dibuja escalofríos en mi piel 粗筋だけを伝えるアチルクリムゾン ¿Por qué quieres un nuevo castigo? Why do you want新しいバツロ
Este dulce aroma a la deriva 漂う甘い香りをただ Solo quiero jugar con él 遊ばせていたいだけなのさ Alguien por favor, apresúrese y dispáreme 誰か僕を枯れる撃ち抜いてよ
Enséñame esa penetrante herida de bala, hueco como un vacío Shoot me感触した銃創穴が悪歩道 Empuña y aplasta esa culata cubierta de espinas 棘だらけのグリップ握り潰して Con esa bala que se asemeja a un capullo inmaduro 幼いまだ蕾のような弾丸で Déjame dispararle al alma Let me shoot through Y teñirla del color de una rosa 薔薇色に染まれ
Quemando una gran suma de dinero, mi mente se llenó de celos 退廃は逮捕したっとするmy mind Incluso ahora, en un rincón discreto 今も見えない側で El camaleón que busca destacarse 際立つ意味を模索するカメレオン ¿Crees eso? El disparo anhelando gritar Do you think so鳴らしたい銃声
No hay respuesta para mi errante ser 彷徨う僕に答えはない Débil a estas preguntas giratorias 巡り巡る問答に弱い Perfora esta atormentada estática 細菌に侵された美学貫いてよ
Llámame al igual que la punta humeante de la aprobatoria pistola Call me散堂下した銃口吹き出そうほど Empuña y aplasta esa culata cubierta de espinas 棘だらけのグリップ握り潰して Colapsa el intervalo entre la contemplación y el deseo 重なる意味感応と欲の狭間で Déjame dispararle al corazón Let me shoot through the heart Un escarlata más profundo que una rosa 薔薇よりも赤く
¿Puedes matarme nuevamente? Can you kill me againいばらの道を Me canso de este camino de espinas 歩き疲れた僕の弱さを Si mi debilidad pudiera ser arrancada 吹き飛ばしてくれればもっと Mi arma viviría más fácilmente My gunも息易いのになぁ
Enséñame esa penetrante herida de bala, hueco como un vacío Shoot me感触した銃創穴が悪歩道 Empuña y aplasta esa culata cubierta de espinas 棘だらけのグリップ握り潰して Con esa bala que se asemeja a un capullo inmaduro 幼いまだ蕾のような弾丸で Déjame dispararle al alma Let me shoot through Y teñirla del color de una rosa 薔薇色に染まれ
Composición: Kishou Taniyama (Pka Kishow Taniyama) y Masaaki Iizuka
¿Los datos están equivocados?
Enviar revisión