The Forgotten
Green Day
Estamos en el mundo del olvido We're in the world's of forgotten Están perdidos dentro de tu memoria They're lost inside your memory Te estás arrastrando, tu corazón se ha roto You're dragging on, your heart's been broken Como todos pasamos a la historia As we all go down in history
¿A dónde se fue el tiempo? Where in the world did the time go? Es donde tu espíritu parece vagar It's where your spirit seems to roam Como perder la fe a nuestro abandono Like losing faith to our abandon O un pasillo vacío de una casa rota Or an empty hallway from a broken home
No busques escapar Don't look away De los brazos de un mal sueño From the arms of a bad dream No busques escapar Don't look away A veces estás mejor perdido que ser visto Sometimes you're better lost than to be seen
No me siento extraño, es más como embrujado I don't feel strange, it's more like haunted Otro momento atrapado en el tiempo Another moment trapped in time No puedo poner mi dedo en él I can't quite put my finger on it Pero es como un niño que fue dejado atrás But it's like a child that was left behind
Entonces, ¿dónde en el mundo está lo olvidado? So where in the world's the forgotten? Como soldados de una larga guerra perdida Like soldiers from a long lost war Compartimos las cicatrices de nuestro abandono We share the scars from our abandon Y lo que recordamos se convierte en folclore And what we remember becomes folklore
Bueno, no busques escapar Well, don't look away De los brazos de un mal sueño From the arms of a bad dream No busques escapar Don't look away A veces estás mejor perdido que ser visto Sometimes you're better lost than to be seen
No busques escapar Don't look away Desde los brazos de un momento From the arms of a moment No busques escapar Don't look away De los brazos del mañana From the arms of tomorrow
No busques escapar Don't look away Desde los brazos de un momento From the arms of a moment No busques escapar Don't look away De los brazos del amor From the arms of love
No busques escapar Don't look away De los brazos de un mal sueño From the arms of a bad dream No busques escapar Don't look away A veces estás mejor perdido que ser visto Sometimes you're better lost than to be seen
No busques escapar Don't look away Desde los brazos de un momento From the arms of a moment No busques escapar Don't look away De los brazos del mañana From the arms of tomorrow