Fake Little Lies
Grey Daze
Te colarías en mi mente You'd break into my mind Si pensaras que te haría crecer If you thought it would make you grow Te llevarías toda mi luz You'd take all of my light Si pensaras que podría hacerte brillar If you thought it could make you glow Pequeñas mentiras falsas Fake little lies Todo lo que alguna vez has mostrado All that you've ever shown Así que di adiós So waive goodbye Prefiero ser todo que estar solo I'd rather be all rather be all alone
Eres un demonio en la noche, pero lo negarás You're a devil in the night, but you gonna deny Hay un objetivo en mi espalda porque no soy lo divino There's a target on my back cause I'm not the divine Estás rodeado por muchos, pero llevas un disfraz You're haloed by many but you wear a disguise Así que sigue cavando, cuando termines So keep on digging, when you're finished No tendrás dónde esconderte You'll have nowhere to hide
Te colarías en mi mente You'd break into my mind Si pensaras que te haría crecer If you thought it would make you grow Te llevarías toda mi luz You'd take all of my light Si pensaras que podría hacerte brillar If you thought it could make you glow Pequeñas mentiras falsas Fake little lies Todo lo que alguna vez has mostrado All that you've ever shown Así que di adiós So waive goodbye Prefiero ser todo que estar solo I'd rather be all rather be all alone
Encuentra a ese ángel que necesita una oración con las manos atadas Find that angel needs a prayer with their hands tied Apuesto a que a la conciencia no le importa, pero al mundo sí Bet that conscience don't care but the world might Héroe en tu mente con un buen disfraz Hero in your mind with a good disguise Así que sigue cavando y yo Sigue asando So keep on digging and I'll keep grilling Pronto te quedarás sin mentiras Soon you'll run out of lies
Irrumpirías en mi mente You'd break into my mind Si pensaras que te haría crecer If you thought it would make you grow Te llevarías toda mi luz You'd take all of my light Si pensaras que podría hacerte brillar If you thought it could make you glow Pequeñas mentiras falsas Fake little lies Todo lo que alguna vez has mostrado All that you've ever shown Así que di adiós So waive goodbye Prefiero estar solo I'd rather be all rather be all alone
Supongo que podrías decir que lo intentamos I guess you could say we tried Apuesto a que dirías que estoy ciego porque eres único I bet you would say I'm blind that you are one of a kind Nunca te contengas, tuve suerte de encontrar Never hold back, I was lucky to find Algo que no puedo negar Something I can't deny Lo que pude ver en mi interior y que tú intentarías disfrazar What I could see inside that you would try to disguise Creo que estás loco I think you're out of your mind Creo que estás loco I think you're out of your mind
Irrumpirías en mi mente You'd break into my mind Si pensaras que te haría crecer If you thought it would make you grow Te llevarías toda mi luz You'd take all of my light Si pensaras que podría hacerte brillar If you thought it could make you glow Pequeñas mentiras falsas Fake little lies Todo lo que alguna vez has conocido All that you've ever known Así que di adiós So waive goodbye Creo que estás loco I think you're out of your mind Prefiero estar solo I'd rather be all rather be all alone Creo que estás loco I think you're out of your mind Prefiero ser todo, preferiría estar solo I'd rather be all rather be all alone