Chef Dreds
Griselda (Rap)
Brr, sí Brr, ayo Dios volador Flygod
Ayo, pasando el rato en el Royce con el ruso Ayo, hangin' out the royce with the russian (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot) (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot) Todo el mundo se agacha, sólo cinco negros fueron golpeados, a la mierda (ah) Everybody duckin', only five niggas got hit, fuck it (ah) Halos sobre ángeles de palma, cuidado con Lucifer (ah) Halos over palm angels, watch for Lucifer (ah) Tenía el rayo sobre el draco, almorzando I had the beam on the draco, lunchin' (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot) (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot) Dumpin', le tiré el barril a tu calabaza (brr) Dumpin', I threw the barrel at your pumpkin (brr) Puffin' gelati, relajándose, dándole juego a mi hijo Puffin' gelati, chillin', givin' game to my youngin' Le dije que esta mierda no viene, que tienes que quererla I told him that this shit don't come, that you gotta want it Y que me devuelvan ese dinero a tiempo si lo afronto, ah (vamos) And have that money back on time to me if I front it, ah (let's go) Levanto esa arma, te resbalas, será mejor que la ejecutes I pull that gun up, you slippin', you better run it Conchas, se sienten como avena, se sientan en tu estómago (ah) Shells, those feel like oatmeal, they sit in your stomach (ah) Llegué a casa y dejé que los negros les ofrecieran números (libera a mis negros) I came home and let back niggas biddin' them numbers (free my niggas) Estoy pensando en qué bloque voy a matar este verano I'm thinkin' 'bout which block that I'm killin' this summer Ayo, Dior rockeando, tres cincuenta y siete en tu garganta (boom, boom, boom, boom, boom) Ayo, Dior rockin', three fifty-seven to your throat popper (boom, boom, boom, boom, boom)
Tuvo que pasar desapercibido, las calles mirando He had to lay low, the streets watchin' Dos cintas adhesivas de diferentes colores, apuesto a que la mierda fue cortada Two different color duct tapes, I bet the shit got cut Mi mierda nadando, hizo de dos a cinco ahora estamos ganando My shit swimmin', made two to five now we winnin' Atrápame en el patio, arrugado, olas girando Catch me on the yard, creased up, waves spinnin' CO llamando a mi celda, precio de la ropa C.O. knockin' at my cell, price on the linen Mira, sabes que las ruedas tienen la gran b (uh huh) Look, you know the wheels got the big bs (uh huh) La muñeca se congela, los diamantes bailan como Chris Breeze (jajaja) The wrist freeze, diamonds dancin' like chris breeze (hahaha) 3500 mis zapatillas, no puedes conseguir estas 3500 my sneakers, you can't get these Después de enloquecer, hice que la perra se fuera (lárgate, perra) After I nut, I made the bitch leave (get out, bitch) Ya sabes, mi muñeca significa (muñeca significa), doblo si el ladrillo está limpio (vamos) You know my wrist mean (wrist mean), I double up if the brick clean (let's go) Pero ahora lo entiendo por dieciséis But now I get that for a sixteen Ah, y lo gasto así, droga de lotería Ah, and I spend it like this dope from lotto Sig lanzando huecos, las balas grandes como una botella de corona (brr) Sig throwin' hollows, the bullets big as a corona bottle (brr) Cuesta veinte bandas por una conversación It cost twenty bands for a convo Mis negros son todos capos, la última vez que cociné, usé un poncho (ah) My niggas all capos, last time I cooked up, I wore a poncho (ah) Levantándote de tu amplia, pronto (¿qué está pasando?) Pullin' up on your broad, pronto (what's poppin'?) Me la follé una vez, ella me golpeó al día siguiente pero la llamada se bloqueó, aunque I fucked her once, she hit me the next day but the call blocked, though Ayo, todas mis joyas puestas, estoy en el dos plazas sin techo (skrrt) Ayo, all my jewels on, I'm in the two seater with the roof gone (skrrt) Bushmaster con las correas de la raf, quítate los zapatos Bushmaster with the raf straps, knock your shoes off (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot) (Doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot, doot)
El orificio de aire técnico explotó, no se desatornilló Air hole tec blew off, no screw off Disparo a la cabeza de cerca, su recién puesto voló (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom) Headshot up close, his just don blew off (boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom) Saco el cupé con dos perras en mi nuevo loft (vroom) I pull the coupe off with two bitches in my new loft (vroom) Cadenas de tenis de diamantes, vvss y una nueva cruz Diamond tennis chains, vvss, and a new cross Trae tu arma más grande, negro, podemos tener un tiroteo (ja) Bring your biggest gun, nigga, we can have a shoot-off (ha) Solo golpeé a tres negros, pero, mierda, derribé a dos (brr) Only hit three niggas, but, shit, I knocked two off (brr) Nosotros el escalón superior de los raperos duros (ja) We the upper echelon of the hard rappers (ha) Lo más buscado, bar tras bar tras bar tras The most sought-after, bar after bar after bar after Bar, estamos crudos como suaves del tráfico Bar, we raw like soft of the traffic El negro salió del bolsillo y mi amigo lo aplaudió (ah, boom, boom, boom) Nigga got out of pocket and my dawg clapped him (ah, boom, boom, boom) Somos los más duros hasta que me pongan en un ataúd (ah) We the hardest till I'm laid in a coffin (ah) Nunca cambio en el escuadrón I never trade on the squadron Vino con una carretilla elevadora, ah, hicimos jefes negros Came with a forklift, ah, we made niggas bosses Haciéndolo desde el escenario hasta el grifo Doin' it from the stage to the faucet Saben que somos los más duros, le pegué al valet y lo estacionaron, uh (uh huh) They know we the hardest, I hit valet and they parked it, uh (uh huh) Quieren la ola como un delfín They want the wave like a dolphin ¿De qué gángster estás hablando? No jugamos, estamos a la ofensiva What gangster is you talkin'? We don't play, we on offense Pegarte y tirar tus cadenas a la basura Stick you and throw your chains in the garbage Saben que somos los más difíciles (vamos), usa tu cerebro antes de que lo quemen They know we the hardest (let's go), use your brain before they torch it Bloquea y carga, y apunta al objetivo Lock and load, and aim for the target Mis negros son los más difíciles (vamos) My niggas the hardest (let's go)